Questões de Concurso
Sobre interpretação de texto | reading comprehension em inglês
Foram encontradas 9.406 questões
( ) Willows and poplar trees are unsuitable to withstand extended dry periods.
( ) All possible outcomes of the 1950s environmental plans were widely predicted.
( ) Biological interventions are among the measures being considered to control the catkin problem.
The statements are, respectively,
I. Climate justice supports the view that populations in disadvantage are impervious to the effects of climate change.
II. Efforts to link up with different movements are being expended by modern climate justice.
III. A keen understanding of how to revamp energy systems on a global scale has been achieved.
Choose the correct answer:
Considering the description below, choose the corresponding type of interpreting:
“The interpreter listens to a unit of the source language, often making notes, then delivers a translation of the content after the original speaker. This type is often used for meetings, seminars, speeches, presentations, and so on where the listeners all understand one of two languages. It does not require any special equipment. Often the interpreter will have a microphone and interpret the source language from off-stage; at other times the interpreter will be alongside the speaker.”
Examine the excerpt extracted from “Localization from the Perspective of Translation Studies” (p. 2-3) by Anthony Pym and choose the alternative which DOES NOT CONTAIN features of the localization discourse:
Within localization models, translation is reduced to just one small step in a larger process. Most theorists of translation, of the other hand, would want to see localization as just a part of translation. This has given rise to considerable debate and more than a little discontent (see ISG 2003). Localization models mostly recognize two kinds of processes: internationalisation (for the centralized preparation of products) and localization proper (for the adaptation of the product to locales). Translation Studies, on the other hand, has long worked with three spaces for processes: production of the source text, intervention of the translator, and reception of the target text (or translation). From that perspective, some things seem to be missing in the localizer’s view of the world.
The following fragment is part of a Cooperation Agreement set between a Brazilian university and a foreign university:
3.7 – RESPONSIBILITIES OF THE HOSTING UNIVERSITIES
The host will agree to accept the prescribed number of exchange students, to enroll them as full time students of home university for the agreed upon period of study. The host university will assist students participating under the terms of this agreement, as far as possible, in finding suitable accommodation and will provide appropriate assistance in matters of health, language and local custom that may arise. The host university will appoint an individual who will provide advisory and other academic services to students participating in the exchange under the terms of this agreement.
With regards to the fragment above, please choose the CORRECT answer:
Sistemas de tradução automática disponíveis na internet apresentam-se como uma ferramenta alternativa de apoio ao tradutor. Todavia, traduções de alta qualidade exigem análise crítica e intervenção ativa, por parte do tradutor, sobre o texto apresentado pela ferramenta eletrônica. Abaixo, encontra-se o resumo em português de um artigo na área de Direito. Analise as duas versões apresentadas pelos tradutores automáticos Google e BabelFish e em seguida marque a alternativa INCORRETA.
O Direito não se desenvolve na exatidão de um cálculo matemático. É necessário o reconhecimento dos fatores históricos e axiológicos que permeiam a produção jurídica, sob o risco de se cair na escuridão do resumo do Direito à lei.
Tradução automática apresentada pelo Google Tradutor:
The law does not develop in the accuracy of a mathematical calculation. recognition of historical and value factors is necessary that permeate the legal production, at the risk of falling in the darkness of the summary of law to law.
Tradução automática apresentada pelo BabelFish:
The law develops in a mathematical calculation accuracy. It is necessary to the recognition of historical and axiológicos factors that permeate the legal production, under the risk of falling into the darkness of the summary of the law.
De acordo com os autores de Traduzir com autonomia, é importante identificar Uts, unidades de tradução, que seriam itens lexicais desconhecidos, estruturas sintáticas incompreensíveis e ambiguidades semânticas de difícil solução. Com base nessa informação, assinale a alternativa mais adequada para a tradução do título do artigo “Experiências de enfermeiras brasileiras profissionais no cuidado de pacientes com AIDS”:
Please, read the following text in order to answer questions 21 to 25.
Are scientists leaving the net?
The scientists who helped create the Internet may be leaving it for less crowded cyberspaces. Having been on the Internet longer than the rest of us, scientists use it differently.
Premier researchers use the Internet to test projects like real-time, 3D models of colliding galaxies or rampaging tornadoes. For tasks like that, the Internet is no longer fast enough or reliable enough. And some scientists are frustrated. For them, the information superhighway is full of bumper-to-bumper traffic.
Visionary engineers at the National Science Foundation, fortunately, have long foreseen such congestion. As an alternative, they created the very high-speed Backbone Network Service (VBNS). It links a handful of government and university labs at speed of 155,000,000 bits per second, or 10,000 times faster than a standard modem. By the year 2000, a new generation of equipment and another round of research could give scientists data pipes 12 times faster than that. Among other tricks, these new high bandwidth networks will allow scientists to manipulate huge computer files so unwieldy they are now shipped by four-wheeled means. “Never underestimate the bandwidth of a pick-up truck full of data”, jokes Daniel Sandin of the University of Illinois.
Sandin and his team in Chicago will use the VBNS to immerse goggled humans at different locations into the same type of jaw-dropping virtual reality simulation generated by a supercomputer. “You could not do that on the Internet,” says Thomas Defanti, Sandin’s colleague. “The Internet is so congested that for any kind of highbandwidth use, it is essentially rendered useless.”
“Simply adding lanes is not going to work,” adds Beth Gaston of the National Science Foundation. “Our role is to spur the technology forward” – Mark Uheling.
(Popular Science, September 1996, p.60)
The main purpose of the text is to:
Please, read the following text in order to answer questions 21 to 25.
Are scientists leaving the net?
The scientists who helped create the Internet may be leaving it for less crowded cyberspaces. Having been on the Internet longer than the rest of us, scientists use it differently.
Premier researchers use the Internet to test projects like real-time, 3D models of colliding galaxies or rampaging tornadoes. For tasks like that, the Internet is no longer fast enough or reliable enough. And some scientists are frustrated. For them, the information superhighway is full of bumper-to-bumper traffic.
Visionary engineers at the National Science Foundation, fortunately, have long foreseen such congestion. As an alternative, they created the very high-speed Backbone Network Service (VBNS). It links a handful of government and university labs at speed of 155,000,000 bits per second, or 10,000 times faster than a standard modem. By the year 2000, a new generation of equipment and another round of research could give scientists data pipes 12 times faster than that. Among other tricks, these new high bandwidth networks will allow scientists to manipulate huge computer files so unwieldy they are now shipped by four-wheeled means. “Never underestimate the bandwidth of a pick-up truck full of data”, jokes Daniel Sandin of the University of Illinois.
Sandin and his team in Chicago will use the VBNS to immerse goggled humans at different locations into the same type of jaw-dropping virtual reality simulation generated by a supercomputer. “You could not do that on the Internet,” says Thomas Defanti, Sandin’s colleague. “The Internet is so congested that for any kind of highbandwidth use, it is essentially rendered useless.”
“Simply adding lanes is not going to work,” adds Beth Gaston of the National Science Foundation. “Our role is to spur the technology forward” – Mark Uheling.
(Popular Science, September 1996, p.60)
One of the scientists tried to make a funny comment by saying:
Please, read the following text in order to answer questions 21 to 25.
Are scientists leaving the net?
The scientists who helped create the Internet may be leaving it for less crowded cyberspaces. Having been on the Internet longer than the rest of us, scientists use it differently.
Premier researchers use the Internet to test projects like real-time, 3D models of colliding galaxies or rampaging tornadoes. For tasks like that, the Internet is no longer fast enough or reliable enough. And some scientists are frustrated. For them, the information superhighway is full of bumper-to-bumper traffic.
Visionary engineers at the National Science Foundation, fortunately, have long foreseen such congestion. As an alternative, they created the very high-speed Backbone Network Service (VBNS). It links a handful of government and university labs at speed of 155,000,000 bits per second, or 10,000 times faster than a standard modem. By the year 2000, a new generation of equipment and another round of research could give scientists data pipes 12 times faster than that. Among other tricks, these new high bandwidth networks will allow scientists to manipulate huge computer files so unwieldy they are now shipped by four-wheeled means. “Never underestimate the bandwidth of a pick-up truck full of data”, jokes Daniel Sandin of the University of Illinois.
Sandin and his team in Chicago will use the VBNS to immerse goggled humans at different locations into the same type of jaw-dropping virtual reality simulation generated by a supercomputer. “You could not do that on the Internet,” says Thomas Defanti, Sandin’s colleague. “The Internet is so congested that for any kind of highbandwidth use, it is essentially rendered useless.”
“Simply adding lanes is not going to work,” adds Beth Gaston of the National Science Foundation. “Our role is to spur the technology forward” – Mark Uheling.
(Popular Science, September 1996, p.60)
The areas in which scientists mostly use the Internet are:
Instruction: Answer questions 36 to 40 based on the following text.
Klingon to Dothraki: Invented languages gain popularity
- The idea of invented languages is not new. People have been trying to create new tongues
- for a long time. One of the most famous examples is Esperanto, created by Ludwik Zamenhof
- in 1887 which he hoped would become __ globally spoken unifying language. The fact that it
- is based on 16 very simple rules and took words from languages already present makes it very
- easy to learn. This was a conscious decision by Zamenhof who hoped that if everyone spoke
- one language, there would be fewer wars and conflicts.
- So far, none of the existing constructed languages has achieved a large number of
- speakers. Klingon, the invented language of Star Trek has around 20-30 speakers. Na’vi, the
- language created for the movie “Avatar” has one fluent speaker, 10 intermediate speakers,
- and over forty novices. Dothraki, which was crafted specifically for __ series Game of Thrones,
- boasts seven intermediate speakers and around a hundred novices. For now, Garadálava has
- exactly one speaker: Fynn Schlemminger himself.
- However Esperanto is a notable exception: it’s estimated that the language has around
- some 1,000 native speakers, and many parents teach it to their children. TV series, movies,
- books, and especially the Internet have given invented languages a chance like never before.
- According to the BBC, Esperanto, which was created almost exactly 100 years ago, is currently
- experiencing a boost, mostly thanks to the language learning app Duolingo, and a highly
- engaged online community. Wikipedia is also available in this language.
- With the amount of time and effort it takes to learn a new language, it is rather unlikely
- that __ invented tongue will achieve world domination in the same way English has. But it is
- clear that there is rising interest in creating new languages. “Yes, there might be more of them
- in the future, or more people will try their hand at it,” said Carpenter.
Fonte: adaptado de http://www.euronews.com/2018/04/25/from-klingon-to-dothraki-is-inventing-your-own-language-that-hard-
Analyse the following statements:
I. None of the created languages have a large ammount of speakers, being used only in movies and books.
II. Esperanto was created to be an universal language, meant to promote peace.
III. Despite the fact that created languages haven’t been globally speaken, in the future they will certainly replace English as the world dominant language.
Which ones are correct?
Instruction: Answer questions 36 to 40 based on the following text.
Klingon to Dothraki: Invented languages gain popularity
- The idea of invented languages is not new. People have been trying to create new tongues
- for a long time. One of the most famous examples is Esperanto, created by Ludwik Zamenhof
- in 1887 which he hoped would become __ globally spoken unifying language. The fact that it
- is based on 16 very simple rules and took words from languages already present makes it very
- easy to learn. This was a conscious decision by Zamenhof who hoped that if everyone spoke
- one language, there would be fewer wars and conflicts.
- So far, none of the existing constructed languages has achieved a large number of
- speakers. Klingon, the invented language of Star Trek has around 20-30 speakers. Na’vi, the
- language created for the movie “Avatar” has one fluent speaker, 10 intermediate speakers,
- and over forty novices. Dothraki, which was crafted specifically for __ series Game of Thrones,
- boasts seven intermediate speakers and around a hundred novices. For now, Garadálava has
- exactly one speaker: Fynn Schlemminger himself.
- However Esperanto is a notable exception: it’s estimated that the language has around
- some 1,000 native speakers, and many parents teach it to their children. TV series, movies,
- books, and especially the Internet have given invented languages a chance like never before.
- According to the BBC, Esperanto, which was created almost exactly 100 years ago, is currently
- experiencing a boost, mostly thanks to the language learning app Duolingo, and a highly
- engaged online community. Wikipedia is also available in this language.
- With the amount of time and effort it takes to learn a new language, it is rather unlikely
- that __ invented tongue will achieve world domination in the same way English has. But it is
- clear that there is rising interest in creating new languages. “Yes, there might be more of them
- in the future, or more people will try their hand at it,” said Carpenter.
Fonte: adaptado de http://www.euronews.com/2018/04/25/from-klingon-to-dothraki-is-inventing-your-own-language-that-hard-
Analyse the following statements:
I. ‘So far’ (l.07) could be replaced by Up to this time.
II. The expression ‘However’ (l.13) introduces a statement that contrast with what has been said.
III. ‘But’ (l.20) introduces an impossibility and could be replaced by Thus.
Which ones are INCORRECT?
Instruction: Answer questions 36 to 40 based on the following text.
Klingon to Dothraki: Invented languages gain popularity
- The idea of invented languages is not new. People have been trying to create new tongues
- for a long time. One of the most famous examples is Esperanto, created by Ludwik Zamenhof
- in 1887 which he hoped would become __ globally spoken unifying language. The fact that it
- is based on 16 very simple rules and took words from languages already present makes it very
- easy to learn. This was a conscious decision by Zamenhof who hoped that if everyone spoke
- one language, there would be fewer wars and conflicts.
- So far, none of the existing constructed languages has achieved a large number of
- speakers. Klingon, the invented language of Star Trek has around 20-30 speakers. Na’vi, the
- language created for the movie “Avatar” has one fluent speaker, 10 intermediate speakers,
- and over forty novices. Dothraki, which was crafted specifically for __ series Game of Thrones,
- boasts seven intermediate speakers and around a hundred novices. For now, Garadálava has
- exactly one speaker: Fynn Schlemminger himself.
- However Esperanto is a notable exception: it’s estimated that the language has around
- some 1,000 native speakers, and many parents teach it to their children. TV series, movies,
- books, and especially the Internet have given invented languages a chance like never before.
- According to the BBC, Esperanto, which was created almost exactly 100 years ago, is currently
- experiencing a boost, mostly thanks to the language learning app Duolingo, and a highly
- engaged online community. Wikipedia is also available in this language.
- With the amount of time and effort it takes to learn a new language, it is rather unlikely
- that __ invented tongue will achieve world domination in the same way English has. But it is
- clear that there is rising interest in creating new languages. “Yes, there might be more of them
- in the future, or more people will try their hand at it,” said Carpenter.
Fonte: adaptado de http://www.euronews.com/2018/04/25/from-klingon-to-dothraki-is-inventing-your-own-language-that-hard-
Consider the following statements:
I. ‘an’ correctly fills in the blank of line 03.
II. In order to correctly fill in the blank of line 10, it should be used ‘a’.
III. In line 20, the blank should be filled with ‘the’.
Which ones are INCORRECT?
Instruction: Answer questions 31 to 35 based on the following text.
German student invents own language
- Fynn Schlemminger _____ exactly what he wanted to do for his A-levels special project:
- create a language from scratch. And that’s exactly what he did. The invented language is
- called Garadálava, and, according to its creator, it is unique. “The premise of creating
- Garadálava was to make it unlike any spoken language. I came up with a phonology people
- usually interpret as harsh or pointed, featuring some guttural sounds and a very unmelodious
- tone,” he explained.
- All languages are, to a point, constructed because they went through corrections and
- reforms over time. However, there is one main difference according to a professor of linguistics
- at Wellesley College. Angela Carpenter, who has been teaching a course on invented languages
- since 2010, said the main difference is that “an invented language originates in someone's
- mind and is developed and expanded upon mostly by that person. A natural language ______
- within a speech community, usually from another language, dialect or creole, over a period of
- time.”
- When Schlemminger began working on Garadálava, he started with a sketch, an idea of
- how the language should sound and feel like.
- “You begin with the more superficial things, the shape of the language so to speak, some
- basic words, a sound inventory, sentence order. After that you simply go into more detail and
- mostly rotate between making up words and grammar rules, until you are done,” he said to
- Euronews. To him, the experience of creating a language was not unlike making a sculpture,
- creating a work of art.
- “Inventing a language is a very creative process that also requires knowledge of linguistic
- structures to make it a viable language. Having to create your own language really ______
- you to understand linguistic structure and the complex nature of language communication,”
- explained Carpenter.
Fonte: adaptado de http://www.euronews.com/2018/04/25/from-klingon-to-dothraki-is-inventing-your-own-language-that-hard-
Consider the following statements about the text:
I. Garadávala is a language widely spoken in Germany.
II. Opposed to invented languages, natural languages are not part of a construction.
III. In order to invent a language, one must be both creative and have a good understanding of language structure.
Which ones are in agreement with the text?
Instruction: Answer questions 31 to 35 based on the following text.
German student invents own language
- Fynn Schlemminger _____ exactly what he wanted to do for his A-levels special project:
- create a language from scratch. And that’s exactly what he did. The invented language is
- called Garadálava, and, according to its creator, it is unique. “The premise of creating
- Garadálava was to make it unlike any spoken language. I came up with a phonology people
- usually interpret as harsh or pointed, featuring some guttural sounds and a very unmelodious
- tone,” he explained.
- All languages are, to a point, constructed because they went through corrections and
- reforms over time. However, there is one main difference according to a professor of linguistics
- at Wellesley College. Angela Carpenter, who has been teaching a course on invented languages
- since 2010, said the main difference is that “an invented language originates in someone's
- mind and is developed and expanded upon mostly by that person. A natural language ______
- within a speech community, usually from another language, dialect or creole, over a period of
- time.”
- When Schlemminger began working on Garadálava, he started with a sketch, an idea of
- how the language should sound and feel like.
- “You begin with the more superficial things, the shape of the language so to speak, some
- basic words, a sound inventory, sentence order. After that you simply go into more detail and
- mostly rotate between making up words and grammar rules, until you are done,” he said to
- Euronews. To him, the experience of creating a language was not unlike making a sculpture,
- creating a work of art.
- “Inventing a language is a very creative process that also requires knowledge of linguistic
- structures to make it a viable language. Having to create your own language really ______
- you to understand linguistic structure and the complex nature of language communication,”
- explained Carpenter.
Fonte: adaptado de http://www.euronews.com/2018/04/25/from-klingon-to-dothraki-is-inventing-your-own-language-that-hard-
Consider sentences from the text; then analyse the following statements:
I. A possible synonym of ‘harsh’ (l. 05) is ‘rough’, considering the context of the sentence.
II. Considering the context, ‘who has been teaching’ (l.09) should be translated to ‘que têm ensinado’.
III. Although it has a gerund form, ‘having’ (l.22) is classified as an adjective.
Which ones are correct?