Questões de Concurso Sobre inglês
Foram encontradas 17.657 questões
Ano: 2012
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
Câmara dos Deputados
Prova:
CESPE - 2012 - Câmara dos Deputados - Analista - Técnico em Material e Patrimônio - BÁSICOS |
Q243788
Inglês
The phrasal verb “lay out” (5.6) could be correctly replaced in the text by avoid.
Ano: 2012
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
Câmara dos Deputados
Prova:
CESPE - 2012 - Câmara dos Deputados - Analista - Técnico em Material e Patrimônio - BÁSICOS |
Q243787
Inglês
The Senate has voted to retain net neutrality regulations.
Ano: 2012
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
Câmara dos Deputados
Prova:
CESPE - 2012 - Câmara dos Deputados - Analista - Técnico em Material e Patrimônio - BÁSICOS |
Q243786
Inglês
Growing businesses can keep potential compliance costs from rising by gradually strengthening IT security and data protection.
Ano: 2012
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
Câmara dos Deputados
Prova:
CESPE - 2012 - Câmara dos Deputados - Analista - Técnico em Material e Patrimônio - BÁSICOS |
Q243785
Inglês
The word “entrepreneurs” (L.30) can be defined as people who organizes, operates, and assumes the risk for a business venture.
Ano: 2012
Banca:
CESPE / CEBRASPE
Órgão:
Câmara dos Deputados
Prova:
CESPE - 2012 - Câmara dos Deputados - Analista - Técnico em Material e Patrimônio - BÁSICOS |
Q243784
Inglês
In the text, the verb to comply, in ‘You don’t want to get hit with a fine because you’re not complying’ (5.11-12), means to act in accordance with.
Ano: 2012
Banca:
ESAF
Órgão:
MDIC
Prova:
ESAF - 2012 - MDIC - Analista de Comércio Exterior - Prova 1 |
Q243098
Inglês
According to the text, currency unions
Ano: 2012
Banca:
ESAF
Órgão:
MDIC
Prova:
ESAF - 2012 - MDIC - Analista de Comércio Exterior - Prova 1 |
Q243097
Inglês
In paragraph 3, the author tries to explain why the euro
Ano: 2012
Banca:
ESAF
Órgão:
MDIC
Prova:
ESAF - 2012 - MDIC - Analista de Comércio Exterior - Prova 1 |
Q243096
Inglês
In paragraph 2, the author argues that treaties
Ano: 2012
Banca:
ESAF
Órgão:
MDIC
Prova:
ESAF - 2012 - MDIC - Analista de Comércio Exterior - Prova 1 |
Q243095
Inglês
In paragraph 2, the author points out that “struggling euro countries” are
Ano: 2012
Banca:
ESAF
Órgão:
MDIC
Prova:
ESAF - 2012 - MDIC - Analista de Comércio Exterior - Prova 1 |
Q243094
Inglês
In paragraph 1, the author claims that if the euro´s fathers had foreseen turmoil, they would never have
Q243013
Inglês
Concerning the roles of customers, operators and pilots, the author of the text suggests that
Q243012
Inglês
Based on the meanings in the text, the two items are synonymous in
Q243011
Inglês
The expressions once and however, in the fragments of the text “Once that desire is satisfied, monetary rewards can take precedence" (lines 28-29) and “However, equally important is a support system for the pilot." (lines 44-45), can be replaced, without change in meaning, by
Q243010
Inglês
In “Mechanical failures, when they do happen, are not nearly as catastrophic as they were 20 years ago." (lines 2-4), the author of the text implies that mechanical failures
Q243009
Inglês
The author's intention in this text is to
Ano: 2012
Banca:
FCC
Órgão:
TRT - 6ª Região (PE)
Prova:
FCC - 2012 - TRT - 6ª Região (PE) - Técnico Judiciário - Tecnologia da Informação |
Q242264
Inglês
Texto associado
Atenção: Considere o texto a seguir para responder às questões de números 58 a 60.
![Imagem 020.jpg](https://s3.amazonaws.com/qcon-assets-production/images/provas/27384/Imagem 020.jpg)
![Imagem 020.jpg](https://s3.amazonaws.com/qcon-assets-production/images/provas/27384/Imagem 020.jpg)
De acordo com o texto,
Ano: 2012
Banca:
FCC
Órgão:
TRT - 6ª Região (PE)
Prova:
FCC - 2012 - TRT - 6ª Região (PE) - Técnico Judiciário - Tecnologia da Informação |
Q242263
Inglês
Texto associado
Atenção: Considere o texto a seguir para responder às questões de números 58 a 60.
![Imagem 020.jpg](https://s3.amazonaws.com/qcon-assets-production/images/provas/27384/Imagem 020.jpg)
![Imagem 020.jpg](https://s3.amazonaws.com/qcon-assets-production/images/provas/27384/Imagem 020.jpg)
Segundo o texto,
Ano: 2012
Banca:
FCC
Órgão:
TRT - 6ª Região (PE)
Prova:
FCC - 2012 - TRT - 6ª Região (PE) - Técnico Judiciário - Tecnologia da Informação |
Q242262
Inglês
Texto associado
Atenção: Considere o texto a seguir para responder às questões de números 58 a 60.
![Imagem 020.jpg](https://s3.amazonaws.com/qcon-assets-production/images/provas/27384/Imagem 020.jpg)
![Imagem 020.jpg](https://s3.amazonaws.com/qcon-assets-production/images/provas/27384/Imagem 020.jpg)
A tradução correta de though,conforme empregado no texto, é
Ano: 2012
Banca:
FCC
Órgão:
TRT - 6ª Região (PE)
Prova:
FCC - 2012 - TRT - 6ª Região (PE) - Analista Judiciário - Tecnologia da Informação |
Q241207
Inglês
No texto, downtime significa
Ano: 2012
Banca:
FCC
Órgão:
TRT - 6ª Região (PE)
Prova:
FCC - 2012 - TRT - 6ª Região (PE) - Analista Judiciário - Tecnologia da Informação |
Q241205
Inglês
A palavra que preenche corretamente a lacuna é