Questões de Concurso
Sobre abordagens da educação de surdos - oralismo, comunicação total, bilinguismo, bimodalismo e inclusão em libras
Foram encontradas 564 questões
1. Oralismo 2. Bilinguismo 3. Comunicação total
a) Apregoa que a Língua de Sinais é a língua materna do surdo. b) Os surdos aprendem a fazer a leitura facial e a falar utilizando a mesma língua que as pessoas do seu país. c) Propõe o uso do Português Sinalizado.
Assinale a alternativa que apresenta a associação correta:
Neste modelo de educação:
A Educação de surdos sempre foi alvo de muitas preocupações, discussões e pesquisas. De acordo com a história, os primeiros educadores de surdos surgiram na Europa, no século XVI, criando diferentes metodologias de ensino. Alguns utilizavam a língua oral auditiva, língua de sinais, datilologia (alfabeto manual) e outros meios. Com base nos seus conhecimentos sobre as principais metodologias que vigoraram e/ou vigoram na Educação de surdos, relacione as metodologias com seus respectivos objetivos e assinale a alternativa com a sequência correta:
(1) ORALISTA.
(2) COMUNICAÇÃO TOTAL.
(3) BILÍNGUE.
(4) PEDAGOGIA SURDA.
( ) É uma metodologia que atende de uma forma satisfatória as especificidades do surdo, de forma a considerar todos os aspectos culturais desse sujeito, uma vez que requer a presença do professor surdo em salas de aula. Este método dá ênfase à educação na diferença por meio da mediação intercultural e respeita a identidade do surdo.
( ) Esta metodologia combinava a língua de sinais, gestos, mímicas, leitura labial, entre outros recursos. Sua principal meta era o uso de qualquer estratégia que pudesse permitir o resgate na comunicação das pessoas surdas.
( ) Esta metodologia consiste em trabalhar com duas línguas no contexto escolar e, no caso dos surdos, as línguas em questão são: a Libras, considerada a Língua 1 (L1) e a Língua Portuguesa (escrita) como a Língua 2 (L2) do sujeito surdo. Essa metodologia é utilizada com surdos em diversas instituições educacionais brasileiras e tem sido motivo de muitas lutas da comunidade surda, atualmente.
( ) Esta metodologia foi votada no Congresso Internacional de Educação de Surdos (Milão/Itália, 1880) e deixou marcas negativas na vida de milhares de surdos, visto que a sua finalidade era desenvolver a fala, impedindo que os surdos se comunicassem por meio da língua de sinais.
A sequência correta de cima para baixo é:
De acordo com PACTE (2003), numere a segunda coluna de acordo com a primeira, relacionando as competências com suas respectivas descrições.
(1) Competência Bilíngue
(2) Competência Extralinguística
(3) Conhecimento sobre Tradução
(4) Competência Instrumental
(5) Competência Estratégica
( ) Abrange conhecimentos sobre o mundo em geral e de âmbitos particulares, conhecimentos biculturais na língua de partida e de chegada, enciclopédicos e temáticos de âmbitos específicos.
( ) Abrange princípios que regem a tradução, seus problemas, processos e aspectos profissionais.
( ) Envolve o planejamento do processo e a elaboração do projeto tradutório, bem como a avaliação desse processo e dos resultados parciais obtidos em função do objetivo final.
( ) Engloba a comunicação em duas línguas: conhecimentos pragmáticos, sociolinguísticos, textuais e lexicogramaticais.
( ) Envolve conhecimentos relacionados ao uso de fontes documentais e às tecnologias da informação e comunicação (TIC) aplicadas à tradução.
A sequência numérica correta de preenchimento dos parênteses da segunda coluna, de cima para baixo, é
A língua de sinais brasileira parece estar sendo admitida, mas o português mantém-se como a língua mais importante dos espaços escolares. Inclusive, percebe-se que o uso “instrumental” da língua de sinais sustenta as políticas públicas de educação de surdos em nome da “inclusão” QUADROS (2005, p. 5)
Nessa afirmação há a compreensão de que