Questões de Libras - Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais para Concurso
Foram encontradas 1.934 questões
Na LIBRAS, os sinais de CONHECER, AMIGO e TRABALHO são exemplos que ilustram o chamado princípio da arbitrariedade, conforme o qual não há relação direta e obrigatória entre forma e significado nas línguas naturais.
Enquanto na língua portuguesa pares mínimos são identificados por critérios fonológicos, como, por exemplo, na diferença entre as palavras pato e bato, na LIBRAS pares mínimos manifestam-se unicamente por diferentes configurações de mão.
Uma das propriedades da LIBRAS que a diferencia da língua portuguesa é a existência de dois tipos de verbos: os sem concordância, que permitem o apagamento dos argumentos do verbo; e os com concordância, cujas flexões indicam o sujeito e(ou) o objeto da sentença.
O estudo gramatical da LIBRAS é feito com base na estrutura da língua portuguesa, pois ambas as línguas possuem as mesmas categorias gramaticais.
Movimento é um dos parâmetros da LIBRAS e consiste no deslocamento da mão no espaço durante a realização de um sinal.
O alfabeto manual, inicialmente usado para substituir a fala, foi incorporado às línguas de sinais e, atualmente, é considerado um empréstimo linguístico, como ocorre em outras línguas naturais.
Em LIBRAS, verbos simples são aqueles que admitem flexão de pessoa e número, como, por exemplo, os verbos comer e amar.
Os sinais correspondentes às palavras reunião e família possuem diferente configuração de mãos.
Em LIBRAS, a palavra Brasil é sinalizada apenas mediante datilologia, o que equivale à soletração dessa palavra em língua portuguesa: B-R-A-S-I-L.
As línguas de sinais podem ser escritas, assim como as línguas orais são. Diferentemente da Língua Portuguesa, por exemplo, que é uma língua silábico-alfabética, a Língua Brasileira de Sinais utiliza-se de outro sistema de escrita criado há cerca de 30 anos por Valerie Sutton, denominado SignWriting que pode ser traduzido como escrita de sinais. Conforme nos apresenta Stumpf (STUMPF. Marianne Rossi. SISTEMA SIGNWRITING: por uma escrita funcional para o surdo in: THOMA, A. S.; LOPES, M. C. A invenção da surdez: cultura, alteridade, identidade e diferença no campo da educação. Santa Cruz do Sul: Edunisc, 2004):
O SignWriting pode registrar qualquer língua de sinais do mundo sem passar pela tradução da língua falada. Cada língua de sinais vai adaptá-lo a sua própria ortografia. Para escrever em SignWriting é preciso saber uma língua de sinais. (p. 148).
Em 2001 é lançado no Brasil um dicionário trilíngue (Libras, Português e Inglês) (CAPOVILLA, F.C, RAPHAEL, W. D. Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngue da Língua de Sinais Brasileira, Volume I e II. São Paulo: EDUSP, 2001) que faz uso do SignWriting para representar na escrita as imagens dos sinais. Em 2002 é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão a Libras por meio da Lei nº 10.436, mas no artigo quarto, parágrafo único há uma determinação de que a Libras não poderá substituir a modalidade escrita da língua portuguesa. Desta forma, o SignWriting ainda é pouco difundido na educação de Surdos.
Analise as imagens do SignWriting (escrita de sinais) abaixo e aponte a resposta correta fazendo a referência em Língua Portuguesa:
( ) Parâmetros Primários da Libras: configuração da(s) mão(s) (CM); Ponto de Articulação (PA) e; Componentes Não-Manuais.
( ) Parâmetros Secundários da Libras: configuração da(s) mão(s) (CM); Ponto de Articulação (PA); Disposição das Mãos + Orientação da(s) Mão(s) + Região de Contato.
( ) Parâmetros Primários da Libras: configuração da(s) mão(s) (CM); Ponto de Articulação (PA); Movimento (M).
( ) Parâmetros Secundários da Libras: Disposição das Mãos + Orientação da(s) Mão(s) + Região de Contato e; Componentes Não-Manuais.
( ) Parâmetros Secundários da Libras: Ponto de Articulação (PA); Movimento (M) e; Componentes Não-Manuais.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA.
Identifique os pronomes representados nas figuras abaixo conforme as classificações: possessivos; pessoais demonstrativos; interrogativos e indefinidos e assinale a alternativa CORRETA.
Ferreira-Brito (1995) em seu clássico, faz estudos sobre a Língua Brasileira de Sinais (Libras) e a Língua de Sinais Kaapor Brasileira (LSKB) em comparação a American Sign Language (ASL). No capítulo “Sinais para tempo e espaço em Libras e em LSKB” (in: FERREIRA, L.B. Por uma gramática de Língua de Sinais. Rio de Janeiro-RJ: Tempo Brasileiro: 1995), ela apresenta indagações para a formação dos conceitos de tempo e espaço e considera que “Em LIBRAS, as referências de presente, passado e futuro são expressas por sinais executados ao longo de uma linha horizontal traçada pelo movimento e pela locação dos sinais próximos à orelha e ao queixo” (p. 248). Observe a imagem abaixo:
A autora ainda complementa a imagem com a seguinte informação: “Os sinais para os tempos presente e neutro são executados no mesmo espaço da Linha de Tempo da LIBRAS”. (p. 249).
Agora analise os sinais abaixo e aponte, APENAS, aqueles que se referem ao tempo presente e neutro, assinalando a alternativa correta.
I) 1; 2; 3.
II) 1; 3; 4.
III) 5; 6; 8.
IV) 2; 6; 7.
Diniz (2013) ao pesquisar sobre os processos fonológicos na língua brasileira de sinais afirma que:
A mudança fonológica nas línguas de sinais ocorre quando, em decorrência de algum processo fonológico, observa-se alterações em algum dos parâmetros constitutivos do sinal, como as configurações de mãos, a locação, o movimento e a orientação da palma. (p. 61)
(A história da língua de sinais brasileira (libras): um estudo descritivo de mudanças fonológicas e lexicais” in: QUADROS, R. M. de; STUMPF, M.; LEITE, T. A. (Org.). Estudos da língua brasileira de sinais I. 1. ed. FLORIANOPOLIS: Editora Insular, 2013.)
Desta forma, corrobora com Quadros & Karnopp (2004) quando tecem seu capítulo “Fonologia das
línguas de sinais” (in: QUADROS, R. M. de & KARNOPP, L. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos.
ArtMed: Porto Alegre, 2004) que detalham minuciosamente o estudo sobre a fonologia da língua
de sinais brasileira (Libras). Considerando as fontes citadas, identifique NA ORDEM QUE APARECEM
quais diferenças nos pares mínimos são mostradas conforme os parâmetros abordados pelas autoras.
Imagens in: QUADROS, R. M. de & KARNOPP, L. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos. ArtMed: Porto Alegre,
2004. p. 82, 83 e 84.
O ensino de Libras para ouvintes ganhou grande ênfase com as publicações da Lei nº 10.436/02 e do Decreto nº 5.626/05 incorporando inicialmente essa disciplina em alguns cursos de licenciaturas e um de bacharelado.
Diferente do ensino da Língua Portuguesa, que utiliza-se de uma metodologia de língua materna, a Libras deve ser ensinada na perspectiva metodológica de ensino de segunda língua (L2). Gesser (2012) discorre em seu capítulo “Ensinar Libras para ouvintes” (in: GESSER, A. O ouvinte e a surdez: sobre ensinar e aprender a Libras. 1ª ed. São Paulo: Parábola Editorial, 2012), sobre alguns conteúdos, como, por exemplo, hábitos culturais, elementos gramaticais, vocabulário, uso de espaço na sinalização, elementos de expressão facial e corporal e datilologia.
Considerando as estratégias e conteúdos apresentados pela autora, a datilologia é algo recorrente nas aulas de Libras, tendo algumas funções. Com base nos itens de I a IV, selecione qual alternativa correta que está de acordo com a autora paras funções da datilologia no ensino de Libras para ouvintes:
I. Soletrar nomes próprios de pessoas ou lugares;
II. Acrônimos;
III. Siglas e palavras inexistentes em sinais;
IV. Sinais de pontuação (vírgula, ponto final, interrogação etc.).
Escolha a alternativa CORRETA:
Ao se observar algumas diferenças entre as produções na língua portuguesa e na língua brasileira de sinais percebem-se uma série de diferenças (QUADROS, 2004; 84):
( ) A língua de sinais é baseada nas experiências visuais das comunidades surdas mediante as interações culturais surdas, enquanto a língua portuguesa constitui-se baseada nos sons;
( ) A língua de sinais utiliza a estrutura tópico-comentário, enquanto a língua portuguesa evita este tipo de construção;
( ) A língua de sinais tem marcações de gênero, enquanto que na língua portuguesa não há essas marcações;
( ) Coisas que são ditas na língua de sinais são ditas usando o mesmo tipo de construção gramatical da língua portuguesa;
( ) A escrita da língua de sinais é alfabética;
( ) A língua de sinais utiliza as referências anafóricas através de pontos estabelecidos no espaço que exclui ambiguidades que são possíveis na língua portuguesa.
Segundo Quadros e Karnopp (2004), os estudos sobre a sintaxe da Libras descrevem as possíveis ordens das palavras que são consideradas gramaticais nessa língua. Segundo esses estudos, marque a alternativa CORRETA: