Questões de Concurso Público IMBEL 2021 para Cargos de Nível Fundamental - Reaplicação
Foram encontradas 20 questões
“Os que gostam de cerejas cedo aprendem a subir em árvores.”
(provérbio alemão)Assinale a opção que apresenta a forma de reescrever esse provérbio que modifica seu sentido original.
“Os que gostam de cerejas cedo aprendem a subir em árvores.”
(provérbio alemão)
O que esse ditado nos ensina é que
“Mais vale um pássaro na mão que dois voando!”
(ditado popular)
Esse ditado contraria os
“Quando dois elefantes brigam, quem sofre é a grama.”
(provérbio africano)
Assinale a opção que apresenta a manchete que confirma esse ditado.
" É mais fácil a mãe alimentar sete filhos do que sete filhos alimentarem a mãe.”
(ditado francês)
Nesse ditado, os sentimentos que marcam, respectivamente, a atitude da mãe e a dos filhos são
“É mais fácil a mãe alimentar sete filhos do que sete filhos alimentarem a mãe.”
(ditado francês)
A oração reduzida “a mãe alimentar sete filhos” pode ser substituída, de forma adequada, pela seguinte oração desenvolvida:
“Mares tranquilos não fazem bons marinheiros.”
(anônimo)
O ditado anônimo acima é confirmado pelo seguinte ditado:
Todos os ditados a seguir mostram formas do verbo ter, que é amplamente empregado em lugar de outros verbos.
Assinale a opção que apresenta o ditado em que se propõe um substituto adequado para esse verbo.
“Grandes fortunas não têm terceira geração.”
(ditado chinês)
Isso mostra que
“Se você quer ser feliz por uma hora, tire uma soneca; por um dia, vá pescar; por um mês, case-se; por um ano, herde uma fortuna; pela vida inteira, ajude outros.”
(ditado chinês)
Nesse caso, a segredo para se conseguir a felicidade é
“Se você quer ser feliz por uma hora, tire uma soneca; por um dia, vá pescar; por um mês, case-se; por um ano, herde uma fortuna; pela vida inteira, ajude outros.”
(ditado chinês)
Nesse ditado aparecem as seguintes formas verbais: tire / vá / case-se / herde / ajude.
As formas que representam mais proximamente o valor de ordem do imperativo são
“Se você quer ser feliz por uma hora, tire uma soneca; por um dia, vá pescar; por um mês, case-se; por um ano, herde uma fortuna; pela vida inteira, ajude outros.”
(ditado chinês)
Este ditado mostra uma visão negativa
“Aquele que constrói seguindo o conselho de todo mundo, terá uma casa torta”.
(ditado dinamarquês)
A oração “seguindo o conselho de todo mundo” equivale a
“Quem tem uma linda mulher, um castelo na fronteira ou um vinhedo à beira da estrada precisa sempre estar preparado para a guerra.”
(ditado espanhol)
Os três fatores, citados neste ditado, que podem provocar guerra mostram uma característica comum, que é
“Quem tem uma linda mulher, um castelo na fronteira ou um vinhedo à beira da estrada precisa sempre estar preparado para a guerra.”
(ditado espanhol)
Neste ditado, a palavra que está empregada em sentido figurado é
“Se eu morrer, estás perdoado; se eu me recuperar, então veremos.”
(ditado espanhol)
A substituição de um termo desse ditado que produz um erro é:
“Não escolhas a tua esposa num baile, mas num campo de trigo durante a colheita.”
(ditado esloveno)
Se trocássemos o imperativo negativo “Não escolhas” pela forma afirmativa, a forma verbal correta seria
“Como é bom não fazer nada e, em seguida, discursar!”
(ditado espanhol)
Nesse ditado critica-se