Questões de Concurso Público UERGS 2019 para Analista Técnico - Tradutor e Intérprete de Libras

Foram encontradas 20 questões

Q1006536 Libras
Em abril de 2002, o Brasil conheceu a Lei nº 10.436, que está permeada de parâmetros que direcionam a questão da visão social referente à Libras. Sobre essa lei, é correto afirmar que:
Alternativas
Q1006537 Libras
A Lei nº 10.436/2002 dá condições às pessoas que utilizam a Libras de reivindicar seus direitos, enquanto cidadãos, não só a uma língua, mas também acesso a(à/ao):
Alternativas
Q1006538 Libras
Traduzir um texto em uma língua falada para uma língua sinalizada ou vice-versa é traduzir um texto vivo, uma linguagem viva. Acima de tudo, deve haver um conhecimento coloquial da língua para dar ao texto fluidez e naturalidade ou solenidade e sobriedade se ele for desse jeito. Catford (1980) define tradução da seguinte forma:
Alternativas
Q1006539 Libras
De acordo com Robertz (1992 apud Quadros, 2003), a ideia de imparcialidade no ato da interpretação precisa ser considerada. Quais as competências necessárias a um profissional tradutor-intérprete?
Alternativas
Q1006540 Libras
Ainda sobre os Modelos de Tradução e Interpretação, é necessário destacar o processo que o intérprete deve adotar no modelo cognitivo, qual seja:
Alternativas
Respostas
16: C
17: E
18: C
19: D
20: E