O código de ética é um instrumento que orienta o profission...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q1123125 Libras
O código de ética é um instrumento que orienta o profissional intérprete na sua atuação. A sua existência se justifica a partir do tipo de relação que o intérprete estabelece com as partes envolvidas na interação. O papel do intérprete é intermediar um processo interativo que envolve determinadas intenções conversacionais e discursivas, em que ele tem a responsabilidade de tratar as informações com:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Alternativa Correta: C - veracidade e fidelidade.

O código de ética para intérpretes de Língua de Sinais é fundamental para orientar suas práticas profissionais. Ele estabelece diretrizes que asseguram que a atuação do intérprete seja feita com responsabilidade e integridade. A questão aborda especificamente a responsabilidade do intérprete em relação às informações que são mediadas durante uma interação, destacando a importância da veracidade e da fidelidade.

Veracidade refere-se ao compromisso de transmitir a verdade do que está sendo dito, sem adicionar ou omitir informações. Já a fidelidade diz respeito à responsabilidade de manter o conteúdo original, respeitando tanto o sentido quanto as intenções do discurso original ao fazer a tradução.

A seguir, analisamos as alternativas incorretas:

A - assertividade e pontualidade: Embora assertividade seja uma qualidade desejável, ela não se refere diretamente à responsabilidade de tratar informações com precisão e integridade. Pontualidade, apesar de relevante em termos de profissionalismo, não aborda a essência da questão em foco.

B - critérios e espontaneidade: Ter critérios é importante, mas a questão exige mais do que isso, exigindo compromisso com a precisão das informações. Espontaneidade pode comprometer a neutralidade e a fidelidade que são centrais na atuação do intérprete.

D - assertividade e veracidade: Aqui, a presença da veracidade é correta, mas a assertividade, como dito anteriormente, não está diretamente relacionada à ética de tratamento das informações.

E - pontualidade e fidelidade: Assim como nas alternativas anteriores, enquanto fidelidade é adequada, a pontualidade, apesar de ser uma qualidade importante, não se alinha ao foco principal, que é a ética no tratamento das informações.

O conhecimento necessário para resolver esta questão envolve a compreensão do papel ético do intérprete na mediação de informações, que deve ser guiado por princípios de veracidade e fidelidade para preservar a integridade do discurso.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo