Há muitas outras variantes, talvez ainda desconhecidas; ser...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q263414 Português
Há muitas outras variantes, talvez ainda desconhecidas; seria precipitado relacionar a CEPT diretamente à propensão para desenvolver a demência”, diz o neurocientista David Bennet [...].


Assinale a alternativa em que uma nova redação preserva o sentido, a correção e a clareza do fragmento reproduzido acima.

Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

  •  a) Diz o neurocientista David Bennet: 
    “- Ia ser precipitado relacionar a CEPT diretamente com/à propensão de desenvolver demência, já que existe/existem muitas variantes, quem sabe desconhecidas.” 
  • diretamente à...
  • muitas variantes existem
  •  b) Diz o neurocientista David Bennet: “Seria precipitado relacionar diretamente a CEPT a/à propensão em desenvolver demência. Há, talvez, muitas outras variantes, ainda desconhecidas.” 
  • diretamente à...
  •  c) Diz o neurocientista, David Bennet: “Seria precipitado, no desenvolver da demência, relacionar diretamente a CEPT à essa propensão, posto que/porque têm muitas outras variantes, ainda, quem sabe, desconhecidas.” 
  • posto que = embora (concessivo)
  •  d) O neurocientista David Bennet, diz que seria prematuro, posto que/porque há outras variantes, ainda que por ventura/porventura, desconhecidas, relacionar, diretamente, a CEPT à propensão para desenvolver a demência.
  • posto que = embora (concessivo)
  • Por ventura = por sorte/porventura = por acaso
  •  e) Diz o neurocientista David Bennet: 
    - Existem numerosas outras variantes, quem sabe ainda desconhecidas. Relacionar diretamente a CEPT à propensão para desenvolver demência seria precipitado.
  • CERTO
Letra e), devemos observar os critérios de pontuação para o discurso direto.

A) já que EXISTEM muitas variantes

    já que HÁ muitas variantes 


B) relacionar diretamente a CEPT à propensão 


C) Claramente errada


D) Vírgula errada (não se separa sujeito do verbo)

POSTO QUE é uma locução conjuntiva de valor concessivo e também, modernamente, de valor explicativo ou causal.


Originalmente, posto que se enquadrava apenas nas conjunções concessivas, as quais dão a ideia de concessão [posto que = pondo-se (a concessão) que...]. Como tal, rege o subjuntivo e tem como “irmãs”: embora, ainda que, se bem que, conquanto, mesmo que.

 vejamos outro tipo de frase relativamente comum, em que as orações introduzidas por “posto que” não traduzem a mesma ideia das concessivas acima:


Aceitamos o acordo posto que agrada a todos.

A denúncia foi julgada improcedente, posto que não havia prova da contravenção.


Observe que, diferentemente das concessivas, o verbo está no modo indicativo. Neste caso seu sentido é explicativo/causal:


Aceitamos o acordo, pois / já que / porque agrada a todos.

A denúncia foi julgada improcedente, visto que não havia prova da contravenção.

fonte:http://www.linguabrasil.com.br/nao-tropece-detail.php?id=694

Na letra e não teria que ter aspas ANTES DE EXISTEM E DEPOIS DE PRECIPITADO?

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo