Há muitas outras variantes, talvez ainda desconhecidas; ser...
Assinale a alternativa em que uma nova redação preserva o sentido, a correção e a clareza do fragmento reproduzido acima.
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (3)
- Comentários (5)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
- a) Diz o neurocientista David Bennet:
“- Ia ser precipitado relacionar a CEPT diretamente com/à propensão de desenvolver demência, já que existe/existem muitas variantes, quem sabe desconhecidas.” - diretamente à...
- muitas variantes existem
- b) Diz o neurocientista David Bennet: “Seria precipitado relacionar diretamente a CEPT a/à propensão em desenvolver demência. Há, talvez, muitas outras variantes, ainda desconhecidas.”
- diretamente à...
- c) Diz o neurocientista, David Bennet: “Seria precipitado, no desenvolver da demência, relacionar diretamente a CEPT à essa propensão, posto que/porque têm muitas outras variantes, ainda, quem sabe, desconhecidas.”
- posto que = embora (concessivo)
- d) O neurocientista David Bennet, diz que seria prematuro, posto que/porque há outras variantes, ainda que por ventura/porventura, desconhecidas, relacionar, diretamente, a CEPT à propensão para desenvolver a demência.
- posto que = embora (concessivo)
- Por ventura = por sorte/porventura = por acaso
- e) Diz o neurocientista David Bennet:
- Existem numerosas outras variantes, quem sabe ainda desconhecidas. Relacionar diretamente a CEPT à propensão para desenvolver demência seria precipitado. - CERTO
A) já que EXISTEM muitas variantes
já que HÁ muitas variantes
B) relacionar diretamente a CEPT à propensão
C) Claramente errada
D) Vírgula errada (não se separa sujeito do verbo)
POSTO QUE é uma locução conjuntiva de valor concessivo e também, modernamente, de valor explicativo ou causal.
Originalmente, posto que se enquadrava apenas nas conjunções concessivas, as quais dão a ideia de concessão [posto que = pondo-se (a concessão) que...]. Como tal, rege o subjuntivo e tem como “irmãs”: embora, ainda que, se bem que, conquanto, mesmo que.
vejamos outro tipo de frase relativamente comum, em que as orações introduzidas por “posto que” não traduzem a mesma ideia das concessivas acima:
Aceitamos o acordo posto que agrada a todos.
A denúncia foi julgada improcedente, posto que não havia prova da contravenção.
Observe que, diferentemente das concessivas, o verbo está no modo indicativo. Neste caso seu sentido é explicativo/causal:
Aceitamos o acordo, pois / já que / porque agrada a todos.
A denúncia foi julgada improcedente, visto que não havia prova da contravenção.
fonte:http://www.linguabrasil.com.br/nao-tropece-detail.php?id=694
Na letra e não teria que ter aspas ANTES DE EXISTEM E DEPOIS DE PRECIPITADO?
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo