Questões de Concurso Comentadas por alunos sobre papéis e responsabilidades do tradutor-intérprete em libras
Foram encontradas 136 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Sobre o papel do intérprete no espaço educacional, leia as proposições abaixo.
I. O intérprete mediará os processos discursivos entre o professor e o aluno.
II. O intérprete fará apenas a interpretação da Libras para o português e do português para a Libras.
III. O intérprete deverá almejar a aprendizagem do aluno.
É correto o que se afirma em
Julgue o item seguinte, com base no disposto no Decreto n.º 5.626/2005.
O decreto em questão não prevê para o quadro de instituições
de ensino a inclusão de profissional com competência para
realizar interpretação de línguas de sinais de outros países para
a LIBRAS, uma vez que suas disposições limitam-se aos
tradutores-intérpretes de LIBRAS-língua portuguesa.
Com base no disposto na Lei n.º 10.098/2000, julgue o item que se segue.
Conforme a referida lei, o poder público deve implementar a
formação de profissionais intérpretes de escrita em braille, de
língua de sinais e de guias-intérpretes para facilitar qualquer
tipo de comunicação direta à pessoa com deficiência sensorial
e com dificuldade de comunicação.
Quanto à educação bilíngue para surdos, julgue o item seguinte.
O tradutor-intérprete de LIBRAS que atua em universidade é
responsável por buscar a terminologia específica de cada área
do conhecimento na qual for atuar. Na ausência de sinais
específicos, o tradutor-intérprete tem autonomia para criar
sinais em LIBRAS, que devem ser oficialmente divulgados
para outros grupos.