Questões de Vestibular Sobre gramática em francês

Foram encontradas 224 questões

Ano: 2012 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2012 - UECE - Vestibular - Lingua Francesa |
Q1277263 Francês
La même relation de subordination établie dans la phrase « À la fin des années 1950, la bossa nova avait servi de bande-son à l’intrusion de la modernité au Brésil, alors que se planifiait la construction de la futuriste Brasília. » (lignes 14/17) se trouve dans
Alternativas
Ano: 2012 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2012 - UECE - Vestibular - Lingua Francesa |
Q1277262 Francês
Le titre du texte se caractérise pour
Alternativas
Ano: 2012 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2012 - UECE - Vestibular - Lingua Francesa |
Q1277261 Francês
Dans le passage du texte « En 2000, Lucas Santtana publie Eletro Ben Dodô. C'est une réussite. » (lignes 48/49), le mot en gras signifie
Alternativas
Ano: 2012 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2012 - UECE - Vestibular - Língua Francesa - 1º Dia - 2ª fase |
Q1276763 Francês
Les référents auxquels se rapportent les pronoms anaphoriques « qui » (ligne 7), « dont » (ligne 25), « dans lequel » (ligne 67) sont respectivement
Alternativas
Ano: 2012 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2012 - UECE - Vestibular - Língua Francesa - 1º Dia - 2ª fase |
Q1276762 Francês
Les expressions « selon » (ligne 66) et « dans lequel » (ligne 67) se remplacent, respectivement, sans changer le sens de la phrase, par
Alternativas
Ano: 2010 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2010 - UECE - Vestibular - Lingua Francesa - 2ª fase |
Q1276743 Francês
Apporter un soin tout particulier à la qualité de l’écriture veut dire que ce soin est
Alternativas
Ano: 2010 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2010 - UECE - Vestibular - Lingua Francesa - 2ª fase |
Q1276742 Francês
Les référents qui correspondent aux éléments anaphoriques “leurs” (ligne 7), “qui” (ligne 24), “que” (ligne 54) sont respectivement
Alternativas
Ano: 2010 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2010 - UECE - Vestibular - Lingua Francesa - 2ª fase |
Q1276741 Francês
L’articulateur “pour que” (ligne 12) introduit une proposition qui établit une relation de/d’
Alternativas
Ano: 2010 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2010 - UECE - Vestibular - Lingua Francesa - 2ª fase |
Q1276740 Francês
Le verbe “ne saurait” (ligne 51) est au conditionnel pour
Alternativas
Ano: 2010 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2010 - UECE - Vestibular - Lingua Francesa - 2ª fase |
Q1276738 Francês
La phrase où la particule “en” a la même fonction de celle de la ligne 43 est
Alternativas
Ano: 2010 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2010 - UECE - Vestibular - Lingua Francesa - 2ª fase |
Q1276736 Francês
L’expression “Prenant appui” (ligne 35) signifie
Alternativas
Ano: 2010 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2010 - UECE - Vestibular - Segunda Fase - Redação e Francês |
Q1273346 Francês
Comme réponse à la question “Alors que faire?” (ligne 61), les verbes “reprendre” et “réaliser” à l’infinitif
Alternativas
Ano: 2010 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2010 - UECE - Vestibular - Segunda Fase - Redação e Francês |
Q1273344 Francês
Dans la proposition “Les rationalistes diront qu’il y a toujours eu des catastrophes” (lignes 40 à 42), le verbe au passé composé
Alternativas
Ano: 2010 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2010 - UECE - Vestibular - Segunda Fase - Redação e Francês |
Q1273342 Francês
Le pronom anaphorique “que” (ligne 36) a comme référent
Alternativas
Ano: 2010 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2010 - UECE - Vestibular - Segunda Fase - Redação e Francês |
Q1273340 Francês
Le rapport qu’établit l’articulateur “même si” (ligne 3) dans la première phrase du texte est d’
Alternativas
Ano: 2010 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2010 - UECE - Vestibular - Segunda Fase - Redação e Francês |
Q1273338 Francês
L’expression “de nos jours” (ligne 18) situe la réflexion dans le
Alternativas
Ano: 2011 Banca: NC-UFPR Órgão: UFPR Prova: NC-UFPR - 2011 - UFPR - Vestibular - Francês |
Q1267136 Francês
O texto a seguir é referência para a questão.

LA FIN DU CALVAIRE DE STÉPHANE TAPONIER ET HERVÉ GHESQUIÈRE: OTAGES EN AFGHANISTAN DEPUIS FIN 2009.

Un lien avec le retrait des troupes ou Ben Laden?

Hasard ou pas, la libération des otages suit de près l’annonce, la semaine dernière, du retrait partiel des troupes françaises en Afghanistan. «Loin de moi l’idée de dénigrer tel ou tel effort du gouvernement, mais il y a un contexte international qui a facilité cette libération, avec notamment l’annonce du retrait des troupes françaises d’Afghanistan», a déclaré Ségolène Royal. Au Ministère des Affaires Etrangères, on se refuse en tous les cas à faire le lien entre les deux événements. «Honnêtement, je n’en sais rien, répond le porte-parole du Quai d’Orsay, Bernard Valéro. Ce que je sais, c’est qu’il s’agit de l’aboutissement d’un long travail». «Le temps des Afghans n’est pas le nôtre, précise-t-il, sous-entendant que le dénouement de l’affaire serait à chercher en amont de l’annonce du retrait des troupes. Hervé Morin, ancien ministre de la Défense, balaie également toute possibilité de lien entre les deux actus. «Je n’y crois pas un seul instant (...). En revanche, qu’il y ait pu avoir un lien entre la mort de Oussama Ben Laden et la libération des otages, ce n’est pas impossible». Gérard Longuet, l’actuel ministre de la Défense, avait déjà estimé que le décès du chef d’Al-Qaida pourrait jouer «positivement». Avant d’être recadré par le premier ministre. A.S.

(20 minutes, no 2078, 30 juin 2011, p. 6
Dans la phrase «le dénouement de l’affaire serait à chercher en amont de l’annonce du retrait des troupes», l’expression soulignée peut être correctement remplacée par laquele des options ci-dessous sans que cela change le sens de la phrase? 
Alternativas
Ano: 2011 Banca: NC-UFPR Órgão: UFPR Prova: NC-UFPR - 2011 - UFPR - Vestibular - Francês |
Q1267134 Francês
O texto a seguir é referência para a questão.

LA FIN DU CALVAIRE DE STÉPHANE TAPONIER ET HERVÉ GHESQUIÈRE: OTAGES EN AFGHANISTAN DEPUIS FIN 2009.

Un lien avec le retrait des troupes ou Ben Laden?

Hasard ou pas, la libération des otages suit de près l’annonce, la semaine dernière, du retrait partiel des troupes françaises en Afghanistan. «Loin de moi l’idée de dénigrer tel ou tel effort du gouvernement, mais il y a un contexte international qui a facilité cette libération, avec notamment l’annonce du retrait des troupes françaises d’Afghanistan», a déclaré Ségolène Royal. Au Ministère des Affaires Etrangères, on se refuse en tous les cas à faire le lien entre les deux événements. «Honnêtement, je n’en sais rien, répond le porte-parole du Quai d’Orsay, Bernard Valéro. Ce que je sais, c’est qu’il s’agit de l’aboutissement d’un long travail». «Le temps des Afghans n’est pas le nôtre, précise-t-il, sous-entendant que le dénouement de l’affaire serait à chercher en amont de l’annonce du retrait des troupes. Hervé Morin, ancien ministre de la Défense, balaie également toute possibilité de lien entre les deux actus. «Je n’y crois pas un seul instant (...). En revanche, qu’il y ait pu avoir un lien entre la mort de Oussama Ben Laden et la libération des otages, ce n’est pas impossible». Gérard Longuet, l’actuel ministre de la Défense, avait déjà estimé que le décès du chef d’Al-Qaida pourrait jouer «positivement». Avant d’être recadré par le premier ministre. A.S.

(20 minutes, no 2078, 30 juin 2011, p. 6
Signalez l’option qui présente l’objet de la réflexion faite dans le texte ci-dessus.
Alternativas
Ano: 2013 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2013 - UECE - Vestibular - Francês - 1º Dia |
Q1260394 Francês
Les référents qui correspondent aux éléments anaphoriques « que » (ligne 12), « celle » (ligne 42), « ils » (ligne 48) et « y » (ligne 75) sont respectivement
Alternativas
Ano: 2013 Banca: UECE-CEV Órgão: UECE Prova: UECE-CEV - 2013 - UECE - Vestibular - Francês - 1º Dia |
Q1260391 Francês
La réflexion qui NE constitue PAS une définition de coup de foudre est
Alternativas
Respostas
141: D
142: A
143: D
144: A
145: D
146: B
147: A
148: C
149: A
150: C
151: B
152: C
153: B
154: B
155: A
156: C
157: B
158: D
159: B
160: B