Questões de Concurso Sobre interpretação de texto | reading comprehension em inglês

Foram encontradas 9.443 questões

Q1383722 Inglês

Chile Violence Continues Despite Government's Retreat on Fare Hike

By Eva Vergara


(SANTIAGO, Chile) — Protests and violence in Chile spilled over into a new day and raged into Sunday night despite the president cancelling a subway fare hike that has prompted violent demonstrations.

Officials in the Santiago region said three people died in fires at two looted supermarkets early Sunday — among 60 Walmart-owned outlets that have been vandalized, and the company said many stores did not open during the day. Five more people later were found dead in the basement of a burned warehouse and were not employees, authorities said.

At least two airlines cancelled or rescheduled flights into the capital, affecting more than 1,400 passengers Sunday and Monday.

President Sebastián Piñera, facing the worst crisis of his second term as head of the South American country, announced Saturday night that he was cancelling a subway fare hike imposed two weeks ago. The fare boost touched off major protests that included rioting that caused millions of dollars in damage to burned buses and vandalized subway stops, office buildings and stores.

After meeting with the heads of the legislature and judicial system Sunday, Piñera said they discussed solutions to the current crisis and that he aims “to reduce excessive inequalities, inequities abuses, that persist in our society.”

Jaime Quintana, president of the Senate, said that “the political world must take responsibility for how we have come to this situation.”

Authorities said 10,500 soldiers and police officers were patrolling the streets in Santiago as state of emergency and curfew remained in effect for six Chilean cities, but protests continued during the day. Security forces used tear gas and jets of water to try disperse crowds.

Interior Minister Andrés Chadwick reported that 62 police officers and 11 civilians were injured in the latest disturbances and prosecutors said nearly 1,500 people had been arrested. He said late Sunday that there had been more than 70 “serious events” during the day, including more than 40 incidents of looting.

With transportation frozen, Cynthia Cordero said she had walked 20 blocks to reach a pharmacy to buy diapers, only to find it had been burned.

“They don’t have the right to do this,” she said, adding it was right to protest “against the abuses, the increases in fares, against bad education and an undignified pension, but not to destroy.”

Long lines formed at gas stations as people tried to fill up for a coming workweek with a public transport system disrupted by the destructive protests. Santiago’s subway, which carries an average of 2.4 million riders on a weekday, had been shut down since Friday.

Subway system chief Louis De Grange said workers would try to have at least one line running Monday, but he said it could take weeks or months to have the four others back in service. He said 85 stations and more than three-fourths of the system had been severely damaged.

According to the text, one of the biggest reasons that caused the protests in Chile was
Alternativas
Q1383721 Inglês

Chile Violence Continues Despite Government's Retreat on Fare Hike

By Eva Vergara


(SANTIAGO, Chile) — Protests and violence in Chile spilled over into a new day and raged into Sunday night despite the president cancelling a subway fare hike that has prompted violent demonstrations.

Officials in the Santiago region said three people died in fires at two looted supermarkets early Sunday — among 60 Walmart-owned outlets that have been vandalized, and the company said many stores did not open during the day. Five more people later were found dead in the basement of a burned warehouse and were not employees, authorities said.

At least two airlines cancelled or rescheduled flights into the capital, affecting more than 1,400 passengers Sunday and Monday.

President Sebastián Piñera, facing the worst crisis of his second term as head of the South American country, announced Saturday night that he was cancelling a subway fare hike imposed two weeks ago. The fare boost touched off major protests that included rioting that caused millions of dollars in damage to burned buses and vandalized subway stops, office buildings and stores.

After meeting with the heads of the legislature and judicial system Sunday, Piñera said they discussed solutions to the current crisis and that he aims “to reduce excessive inequalities, inequities abuses, that persist in our society.”

Jaime Quintana, president of the Senate, said that “the political world must take responsibility for how we have come to this situation.”

Authorities said 10,500 soldiers and police officers were patrolling the streets in Santiago as state of emergency and curfew remained in effect for six Chilean cities, but protests continued during the day. Security forces used tear gas and jets of water to try disperse crowds.

Interior Minister Andrés Chadwick reported that 62 police officers and 11 civilians were injured in the latest disturbances and prosecutors said nearly 1,500 people had been arrested. He said late Sunday that there had been more than 70 “serious events” during the day, including more than 40 incidents of looting.

With transportation frozen, Cynthia Cordero said she had walked 20 blocks to reach a pharmacy to buy diapers, only to find it had been burned.

“They don’t have the right to do this,” she said, adding it was right to protest “against the abuses, the increases in fares, against bad education and an undignified pension, but not to destroy.”

Long lines formed at gas stations as people tried to fill up for a coming workweek with a public transport system disrupted by the destructive protests. Santiago’s subway, which carries an average of 2.4 million riders on a weekday, had been shut down since Friday.

Subway system chief Louis De Grange said workers would try to have at least one line running Monday, but he said it could take weeks or months to have the four others back in service. He said 85 stations and more than three-fourths of the system had been severely damaged.

The first paragraph can be rewritten, observing grammar rules and with no loss in meaning, the following way:
Alternativas
Q1383720 Inglês
Funeral Blues
W.H.Auden

Stop all the clocks, cut off the telephone, Prevent the dog from barking with a juicy bone, Silence the pianos and with muffled drum Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead Scribbling on the sky the message ‘He is Dead’. Put crepe bows round the white necks of the public doves,

Let the traffic policemen wear black cotton gloves. He was my North, my South, my East and West,My working week and my Sunday rest, My noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last forever: I was wrong. 

The stars are not wanted now; put out every one, Pack up the moon and dismantle the sun, Pour away the ocean and sweep up the wood; For nothing now can ever come to any good.
The word that best summarizes the poetic persona’s feelings in the last stanza is
Alternativas
Q1383719 Inglês
Funeral Blues
W.H.Auden

Stop all the clocks, cut off the telephone, Prevent the dog from barking with a juicy bone, Silence the pianos and with muffled drum Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead Scribbling on the sky the message ‘He is Dead’. Put crepe bows round the white necks of the public doves,

Let the traffic policemen wear black cotton gloves. He was my North, my South, my East and West,My working week and my Sunday rest, My noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last forever: I was wrong. 

The stars are not wanted now; put out every one, Pack up the moon and dismantle the sun, Pour away the ocean and sweep up the wood; For nothing now can ever come to any good.
The lines: “Put crepe bows round the white necks of the public doves/ Let the traffic policemen wear black cotton gloves” (second and third stanza) express the
Alternativas
Q1383718 Inglês
Funeral Blues
W.H.Auden

Stop all the clocks, cut off the telephone, Prevent the dog from barking with a juicy bone, Silence the pianos and with muffled drum Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead Scribbling on the sky the message ‘He is Dead’. Put crepe bows round the white necks of the public doves,

Let the traffic policemen wear black cotton gloves. He was my North, my South, my East and West,My working week and my Sunday rest, My noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last forever: I was wrong. 

The stars are not wanted now; put out every one, Pack up the moon and dismantle the sun, Pour away the ocean and sweep up the wood; For nothing now can ever come to any good.
The word dismantle (last stanza) can be replaced without any changing in meaning, by to
Alternativas
Q1383717 Inglês
Teaching English in Brazil

The largest country in South America, Brazil has recently emerged as an international economic powerhouse, creating unprecedented demand for certified English language teachers. English teachers typically find work between March and August.
While a very limited number of English language schools interview teachers in advance over the phone and via e-mail, the best way to find a job is on the ground in Brazil during an in-person interview. English teachers in Brazil are responsible for their airfare and housing. Most live in apartments recently vacated by previous teachers, and many share accommodations with coworkers.
English teachers can afford a comfortable lifestyle in Brazil. Schools typically offer 20 to 25 hours of work per week, leaving plenty of time to travel and explore. Please note that while a Bachelor's degree is not required to secure a job in Brazil, it still can be strongly preferred by employers. If you do not have a degree, you should be prepared for a more competitive job search.
Please also note that it is not common to obtain a work visa in Brazil. English teachers typically work under the table on a tourist visa. It is common practice, but it is not technically a legal work visa. Should you choose to work under the table, it is your responsibility to be informed of the potential consequences of working on a tourist visa.
TEFL certification is typically required. English teaching jobs are concentrated in the larger cities such as Rio de Janeiro, São Paulo, Recife, Salvador, and Brasilia.
For more information about teaching English in Brazil, check out our Brazil Resource Hub! 
The use of should in the sentence “Should you choose to work under the table, it is your responsibility to be informed of the potential consequences of working on a tourist visa” (4th paragraph), is correctly explained in the alternative:
Alternativas
Q1383716 Inglês
Teaching English in Brazil

The largest country in South America, Brazil has recently emerged as an international economic powerhouse, creating unprecedented demand for certified English language teachers. English teachers typically find work between March and August.
While a very limited number of English language schools interview teachers in advance over the phone and via e-mail, the best way to find a job is on the ground in Brazil during an in-person interview. English teachers in Brazil are responsible for their airfare and housing. Most live in apartments recently vacated by previous teachers, and many share accommodations with coworkers.
English teachers can afford a comfortable lifestyle in Brazil. Schools typically offer 20 to 25 hours of work per week, leaving plenty of time to travel and explore. Please note that while a Bachelor's degree is not required to secure a job in Brazil, it still can be strongly preferred by employers. If you do not have a degree, you should be prepared for a more competitive job search.
Please also note that it is not common to obtain a work visa in Brazil. English teachers typically work under the table on a tourist visa. It is common practice, but it is not technically a legal work visa. Should you choose to work under the table, it is your responsibility to be informed of the potential consequences of working on a tourist visa.
TEFL certification is typically required. English teaching jobs are concentrated in the larger cities such as Rio de Janeiro, São Paulo, Recife, Salvador, and Brasilia.
For more information about teaching English in Brazil, check out our Brazil Resource Hub! 
The main purpose of this text is
Alternativas
Q1374295 Inglês

Leia o texto e responda à questão.


The birth of a nation


     The most memorable writing in eighteenth-century America was done by the founding fathers, the men who led the American Revolution of 1775-1783 and wrote the constitution of 1989. But none of them were writers of fiction. Rather, they were practical philosophers, and their most typical product was the political pamphlet. They shared the European Enlightenment belief that human reason could understand both nature and man. Unlike the Puritans – who saw man as a sinful failure – the Enlightenment men were sure man could improve himself. They wanted to create a happy society based on justice and freedom.

     The writings of Benjamin Franklin (1706 -1790) show the Enlightenment spirit in America at its best and most optimistic. His style is quite modern and, even today, his works are a joy to read. At the same time, there’s something “anti-literary” about Franklin. He had no liking for poetry and felt that writing should always have a practical purpose.

     Almanacs, containing much useful information for farmers and sailors (about the next year’s weather, sea tides, etc.), were a popular form of practical literature. Together with the Bible and the newspaper, they were the most-widely read and often the only reading matter in most Colonial households. Franklin made his Almanac interesting by creating the character “Little Richard”. Each new edition continued a simple but realist story about Richard, his wife and family. He also included many “sayings” about saving money and working hard. Some of those are known to most Americans today:

     Lost time is never found again.

     God helps those who help themselves.

     In 1757 Franklin collected together the best of his sayings and published The Way to Wealth. This little book became one of the best-sellers of the Western World and was translated into many languages.

(Peter High. Outline of American Literature . Essex, Longman. 1996. Adaptado)

You opt for using the text “The birth of a nation” to have your students practice the reading skill of scanning. You then give them the following instruction:
Alternativas
Q1374294 Inglês

Leia o texto e responda à questão.


The birth of a nation


     The most memorable writing in eighteenth-century America was done by the founding fathers, the men who led the American Revolution of 1775-1783 and wrote the constitution of 1989. But none of them were writers of fiction. Rather, they were practical philosophers, and their most typical product was the political pamphlet. They shared the European Enlightenment belief that human reason could understand both nature and man. Unlike the Puritans – who saw man as a sinful failure – the Enlightenment men were sure man could improve himself. They wanted to create a happy society based on justice and freedom.

     The writings of Benjamin Franklin (1706 -1790) show the Enlightenment spirit in America at its best and most optimistic. His style is quite modern and, even today, his works are a joy to read. At the same time, there’s something “anti-literary” about Franklin. He had no liking for poetry and felt that writing should always have a practical purpose.

     Almanacs, containing much useful information for farmers and sailors (about the next year’s weather, sea tides, etc.), were a popular form of practical literature. Together with the Bible and the newspaper, they were the most-widely read and often the only reading matter in most Colonial households. Franklin made his Almanac interesting by creating the character “Little Richard”. Each new edition continued a simple but realist story about Richard, his wife and family. He also included many “sayings” about saving money and working hard. Some of those are known to most Americans today:

     Lost time is never found again.

     God helps those who help themselves.

     In 1757 Franklin collected together the best of his sayings and published The Way to Wealth. This little book became one of the best-sellers of the Western World and was translated into many languages.

(Peter High. Outline of American Literature . Essex, Longman. 1996. Adaptado)

Este é um texto basicamente
Alternativas
Q1374292 Inglês

Leia os quadrinhos e responda à questão.


(www.uninorte.edu.co)

It is correct to say about the strip:
Alternativas
Q1374291 Inglês

Leia o texto e responda à questão.


    For years attention has been paid to so-called communicative tests – usually implying tests dealing with speaking. More recently, efforts have been made to design truly communicative tests of other language skills as well, such as reading comprehension.

    Canale (1984) points out that a good test is not just one which is valid, reliable, and practical in terms of test administration and scoring, but rather one that is accepted as fair, important and interesting by test takers (the teachers) and test users (the students). Also, a good test has feedback potential, rewarding both teachers and students with clear, rich, relevant, and generalizable information. Canale suggests that acceptability and feedback potential have often been accorded low priority, thus explaining the curious phenomenon of multiple-choice tests claiming to assess oral interaction skills.

    One example of a communicative test has been referred to as a “storyline” test. In such a test, a common theme runs throughout in order to assess the effects of context. The basis for such an approach is that the respondents learn as they read on, that they check previous content, and that the ability to use language in conversation or writing depends in large measure on the skill of picking up information from past discussion and using it in formulating new strategies.

    Swain (1984), for example, developed a storyline test of French as a foreign language for high school French immersion students. The test consisted of six tasks around a common theme, “finding summer employment”. There were four writing tasks (a letter, a note, a composition, a technical exercise) and two speaking tasks (a group discussion and a job interview). The test was designed so that the topic would be motivating to the students and so that there would be enough information provided in order to give the tasks credibility. There was access to dictionaries and reference material, and opportunity for students to review and revise their work. Swain’s main concern was to “bias for best” in the construction of the test – to make every effort to support the respondent in doing their best on the test.


(Andrew D.Cohen. Second Language Assessment. IN: Marianne Celce-Murcia(ed). Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes: Heinle&Heinle. 2nd edition. 2001. Adaptado)

“Bias” is a word more commonly associated with the idea of partiality, prejudice, predisposition. In the last sentence of the text, the word is used in the expression “bias for best” which, in the context, means that Swain’s main concern was that
Alternativas
Q1374289 Inglês

Leia o texto e responda à questão.


    For years attention has been paid to so-called communicative tests – usually implying tests dealing with speaking. More recently, efforts have been made to design truly communicative tests of other language skills as well, such as reading comprehension.

    Canale (1984) points out that a good test is not just one which is valid, reliable, and practical in terms of test administration and scoring, but rather one that is accepted as fair, important and interesting by test takers (the teachers) and test users (the students). Also, a good test has feedback potential, rewarding both teachers and students with clear, rich, relevant, and generalizable information. Canale suggests that acceptability and feedback potential have often been accorded low priority, thus explaining the curious phenomenon of multiple-choice tests claiming to assess oral interaction skills.

    One example of a communicative test has been referred to as a “storyline” test. In such a test, a common theme runs throughout in order to assess the effects of context. The basis for such an approach is that the respondents learn as they read on, that they check previous content, and that the ability to use language in conversation or writing depends in large measure on the skill of picking up information from past discussion and using it in formulating new strategies.

    Swain (1984), for example, developed a storyline test of French as a foreign language for high school French immersion students. The test consisted of six tasks around a common theme, “finding summer employment”. There were four writing tasks (a letter, a note, a composition, a technical exercise) and two speaking tasks (a group discussion and a job interview). The test was designed so that the topic would be motivating to the students and so that there would be enough information provided in order to give the tasks credibility. There was access to dictionaries and reference material, and opportunity for students to review and revise their work. Swain’s main concern was to “bias for best” in the construction of the test – to make every effort to support the respondent in doing their best on the test.


(Andrew D.Cohen. Second Language Assessment. IN: Marianne Celce-Murcia(ed). Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes: Heinle&Heinle. 2nd edition. 2001. Adaptado)

The subordinating conjunction “in order to”, repeatedly employed in the text as in “there would be enough information provided in order to give the tasks credibility”, is used to
Alternativas
Q1374288 Inglês

Leia o texto e responda à questão.


    For years attention has been paid to so-called communicative tests – usually implying tests dealing with speaking. More recently, efforts have been made to design truly communicative tests of other language skills as well, such as reading comprehension.

    Canale (1984) points out that a good test is not just one which is valid, reliable, and practical in terms of test administration and scoring, but rather one that is accepted as fair, important and interesting by test takers (the teachers) and test users (the students). Also, a good test has feedback potential, rewarding both teachers and students with clear, rich, relevant, and generalizable information. Canale suggests that acceptability and feedback potential have often been accorded low priority, thus explaining the curious phenomenon of multiple-choice tests claiming to assess oral interaction skills.

    One example of a communicative test has been referred to as a “storyline” test. In such a test, a common theme runs throughout in order to assess the effects of context. The basis for such an approach is that the respondents learn as they read on, that they check previous content, and that the ability to use language in conversation or writing depends in large measure on the skill of picking up information from past discussion and using it in formulating new strategies.

    Swain (1984), for example, developed a storyline test of French as a foreign language for high school French immersion students. The test consisted of six tasks around a common theme, “finding summer employment”. There were four writing tasks (a letter, a note, a composition, a technical exercise) and two speaking tasks (a group discussion and a job interview). The test was designed so that the topic would be motivating to the students and so that there would be enough information provided in order to give the tasks credibility. There was access to dictionaries and reference material, and opportunity for students to review and revise their work. Swain’s main concern was to “bias for best” in the construction of the test – to make every effort to support the respondent in doing their best on the test.


(Andrew D.Cohen. Second Language Assessment. IN: Marianne Celce-Murcia(ed). Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes: Heinle&Heinle. 2nd edition. 2001. Adaptado)

From the third paragraph we understand that a “storyline test” is one in which
Alternativas
Q1374287 Inglês

Leia o texto e responda à questão.


    For years attention has been paid to so-called communicative tests – usually implying tests dealing with speaking. More recently, efforts have been made to design truly communicative tests of other language skills as well, such as reading comprehension.

    Canale (1984) points out that a good test is not just one which is valid, reliable, and practical in terms of test administration and scoring, but rather one that is accepted as fair, important and interesting by test takers (the teachers) and test users (the students). Also, a good test has feedback potential, rewarding both teachers and students with clear, rich, relevant, and generalizable information. Canale suggests that acceptability and feedback potential have often been accorded low priority, thus explaining the curious phenomenon of multiple-choice tests claiming to assess oral interaction skills.

    One example of a communicative test has been referred to as a “storyline” test. In such a test, a common theme runs throughout in order to assess the effects of context. The basis for such an approach is that the respondents learn as they read on, that they check previous content, and that the ability to use language in conversation or writing depends in large measure on the skill of picking up information from past discussion and using it in formulating new strategies.

    Swain (1984), for example, developed a storyline test of French as a foreign language for high school French immersion students. The test consisted of six tasks around a common theme, “finding summer employment”. There were four writing tasks (a letter, a note, a composition, a technical exercise) and two speaking tasks (a group discussion and a job interview). The test was designed so that the topic would be motivating to the students and so that there would be enough information provided in order to give the tasks credibility. There was access to dictionaries and reference material, and opportunity for students to review and revise their work. Swain’s main concern was to “bias for best” in the construction of the test – to make every effort to support the respondent in doing their best on the test.


(Andrew D.Cohen. Second Language Assessment. IN: Marianne Celce-Murcia(ed). Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes: Heinle&Heinle. 2nd edition. 2001. Adaptado)

A communicative reading comprehension test could include an activity with the following instruction:
Alternativas
Q1374285 Inglês

Leia o texto e responda à questão.


    For years attention has been paid to so-called communicative tests – usually implying tests dealing with speaking. More recently, efforts have been made to design truly communicative tests of other language skills as well, such as reading comprehension.

    Canale (1984) points out that a good test is not just one which is valid, reliable, and practical in terms of test administration and scoring, but rather one that is accepted as fair, important and interesting by test takers (the teachers) and test users (the students). Also, a good test has feedback potential, rewarding both teachers and students with clear, rich, relevant, and generalizable information. Canale suggests that acceptability and feedback potential have often been accorded low priority, thus explaining the curious phenomenon of multiple-choice tests claiming to assess oral interaction skills.

    One example of a communicative test has been referred to as a “storyline” test. In such a test, a common theme runs throughout in order to assess the effects of context. The basis for such an approach is that the respondents learn as they read on, that they check previous content, and that the ability to use language in conversation or writing depends in large measure on the skill of picking up information from past discussion and using it in formulating new strategies.

    Swain (1984), for example, developed a storyline test of French as a foreign language for high school French immersion students. The test consisted of six tasks around a common theme, “finding summer employment”. There were four writing tasks (a letter, a note, a composition, a technical exercise) and two speaking tasks (a group discussion and a job interview). The test was designed so that the topic would be motivating to the students and so that there would be enough information provided in order to give the tasks credibility. There was access to dictionaries and reference material, and opportunity for students to review and revise their work. Swain’s main concern was to “bias for best” in the construction of the test – to make every effort to support the respondent in doing their best on the test.


(Andrew D.Cohen. Second Language Assessment. IN: Marianne Celce-Murcia(ed). Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes: Heinle&Heinle. 2nd edition. 2001. Adaptado)

In the last sentence from the second paragraph Canale
Alternativas
Q1374283 Inglês

Leia o texto e responda à questão.


    For years attention has been paid to so-called communicative tests – usually implying tests dealing with speaking. More recently, efforts have been made to design truly communicative tests of other language skills as well, such as reading comprehension.

    Canale (1984) points out that a good test is not just one which is valid, reliable, and practical in terms of test administration and scoring, but rather one that is accepted as fair, important and interesting by test takers (the teachers) and test users (the students). Also, a good test has feedback potential, rewarding both teachers and students with clear, rich, relevant, and generalizable information. Canale suggests that acceptability and feedback potential have often been accorded low priority, thus explaining the curious phenomenon of multiple-choice tests claiming to assess oral interaction skills.

    One example of a communicative test has been referred to as a “storyline” test. In such a test, a common theme runs throughout in order to assess the effects of context. The basis for such an approach is that the respondents learn as they read on, that they check previous content, and that the ability to use language in conversation or writing depends in large measure on the skill of picking up information from past discussion and using it in formulating new strategies.

    Swain (1984), for example, developed a storyline test of French as a foreign language for high school French immersion students. The test consisted of six tasks around a common theme, “finding summer employment”. There were four writing tasks (a letter, a note, a composition, a technical exercise) and two speaking tasks (a group discussion and a job interview). The test was designed so that the topic would be motivating to the students and so that there would be enough information provided in order to give the tasks credibility. There was access to dictionaries and reference material, and opportunity for students to review and revise their work. Swain’s main concern was to “bias for best” in the construction of the test – to make every effort to support the respondent in doing their best on the test.


(Andrew D.Cohen. Second Language Assessment. IN: Marianne Celce-Murcia(ed). Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusstes: Heinle&Heinle. 2nd edition. 2001. Adaptado)

Good tests, according to the first and second paragraphs,
Alternativas
Q1374282 Inglês

Leia os quadrinhos para responder à questão.



(www.magoosh.com)

English courses which use texts, including multimodal ones as the strip, with the main purpose of teaching grammatical aspects of language, follow
Alternativas
Q1374280 Inglês

Leia os quadrinhos para responder à questão.



(www.magoosh.com)

It is correct to say about the strip:
Alternativas
Q1374279 Inglês

Leia o texto e responda à questão.


    Culture is really an integral part of the interaction between language and thought. Cultural patterns, customs, and ways of life are expressed in language; culture-specific world views are reflected in language. Each culture has at its disposal a particular range of colours, illustrating its particular world view on what color is and how to identify color. The African Shona and Bassa peoples, for example, have fewer color categories than speakers of European languages and they break up the spectrum at different points, as shown below:



    Of course, the Shona or Bassa are able to perceive and describe other colors, in the same way that an English speaker might describe a “dark bluish green”, but the labels which the language provides tend to shape the person’s overall cognitive organization of color and to cause varying degrees of color discrimination. Eskimo tribes commonly have as many as seven different words for snow to distinguish among different types of snow (falling snow, snow on the ground, fluffy snow, wet snow, etc.), whereas certain African cultures in the equatorial forests of Zaire have no word at all for snow.


(Douglas Brown. Principles of language learning and teaching. 5th ed. Longman, 2000. Adaptado)

The sentence “Certain African cultures have no word for snow” can be correctly rewritten, without a change in meaning, as:
Alternativas
Q1374277 Inglês

Leia o texto e responda à questão.


    Culture is really an integral part of the interaction between language and thought. Cultural patterns, customs, and ways of life are expressed in language; culture-specific world views are reflected in language. Each culture has at its disposal a particular range of colours, illustrating its particular world view on what color is and how to identify color. The African Shona and Bassa peoples, for example, have fewer color categories than speakers of European languages and they break up the spectrum at different points, as shown below:



    Of course, the Shona or Bassa are able to perceive and describe other colors, in the same way that an English speaker might describe a “dark bluish green”, but the labels which the language provides tend to shape the person’s overall cognitive organization of color and to cause varying degrees of color discrimination. Eskimo tribes commonly have as many as seven different words for snow to distinguish among different types of snow (falling snow, snow on the ground, fluffy snow, wet snow, etc.), whereas certain African cultures in the equatorial forests of Zaire have no word at all for snow.


(Douglas Brown. Principles of language learning and teaching. 5th ed. Longman, 2000. Adaptado)

Os exemplos apresentados no texto sobre a forma como línguas e culturas descrevem cores podem propiciar, em uma aula de língua inglesa, relevante discussão sobre
Alternativas
Respostas
4281: A
4282: C
4283: B
4284: A
4285: B
4286: D
4287: D
4288: A
4289: D
4290: C
4291: B
4292: A
4293: C
4294: B
4295: A
4296: C
4297: B
4298: C
4299: D
4300: E