Questões de Concurso Sobre interpretação de texto | reading comprehension em inglês

Foram encontradas 9.487 questões

Q727093 Inglês

               

ACCENTURE will offer its clients
Alternativas
Q727092 Inglês

               

UNIQLO sells
Alternativas
Q726548 Inglês
Read the following text and choose the option which best completes the question, according to the text:

Think your world view is fixed? Learn another language and you’ll think differently

Bilinguals get all the advantages. Better job prospects, cognitive improvement, and even protection against dementia. Now new research shows that they can also view the world in different ways depending on the language they are operating in.

In the past fifteen years there has been an overwhelming amount of research on the bilingual mind, with the majority of the evidence pointing to the tangible advantages of using more than one language. Going back and forth between languages appears to be a kind of brain training, pushing your brain to be flexible.

Just as regular exercise gives your body some biological benefits, mentally controlling two or more languages gives your brain cognitive benefits. This mental flexibility pays big dividends especially later in life: the typical signs of cognitive ageing occur later in bilinguals – and the onset of age-related degenerative disorders such as dementia or Alzheimer’s are delayed in bilinguals by up to five years.

People self-report that they feel like a different person when using their different languages and that expressing certain emotions carries different emotional resonance depending on the language they are using.

When judging risk, bilinguals also tend to make more rational, economic decisions in a second language. In contrast to one’s first language, it tends to lack the deep-seated, misleading affective biases that unduly influence how risks and benefits are perceived. So the language you speak in really can affect the way you think.

(From: https://goo.gl/GYgpfY. Access: 09/23/2016)
Studies have shown that bilingualism
Alternativas
Q726547 Inglês
Read the following text and choose the option which best completes the question, according to the text:

Think your world view is fixed? Learn another language and you’ll think differently

Bilinguals get all the advantages. Better job prospects, cognitive improvement, and even protection against dementia. Now new research shows that they can also view the world in different ways depending on the language they are operating in.

In the past fifteen years there has been an overwhelming amount of research on the bilingual mind, with the majority of the evidence pointing to the tangible advantages of using more than one language. Going back and forth between languages appears to be a kind of brain training, pushing your brain to be flexible.

Just as regular exercise gives your body some biological benefits, mentally controlling two or more languages gives your brain cognitive benefits. This mental flexibility pays big dividends especially later in life: the typical signs of cognitive ageing occur later in bilinguals – and the onset of age-related degenerative disorders such as dementia or Alzheimer’s are delayed in bilinguals by up to five years.

People self-report that they feel like a different person when using their different languages and that expressing certain emotions carries different emotional resonance depending on the language they are using.

When judging risk, bilinguals also tend to make more rational, economic decisions in a second language. In contrast to one’s first language, it tends to lack the deep-seated, misleading affective biases that unduly influence how risks and benefits are perceived. So the language you speak in really can affect the way you think.

(From: https://goo.gl/GYgpfY. Access: 09/23/2016)
The use of the adjective overwhelming (paragraph 2) indicates that the amount of research on the bilingual mind
Alternativas
Q726545 Inglês
Read the following text and choose the option which best completes the question, according to the text:

Think your world view is fixed? Learn another language and you’ll think differently

Bilinguals get all the advantages. Better job prospects, cognitive improvement, and even protection against dementia. Now new research shows that they can also view the world in different ways depending on the language they are operating in.

In the past fifteen years there has been an overwhelming amount of research on the bilingual mind, with the majority of the evidence pointing to the tangible advantages of using more than one language. Going back and forth between languages appears to be a kind of brain training, pushing your brain to be flexible.

Just as regular exercise gives your body some biological benefits, mentally controlling two or more languages gives your brain cognitive benefits. This mental flexibility pays big dividends especially later in life: the typical signs of cognitive ageing occur later in bilinguals – and the onset of age-related degenerative disorders such as dementia or Alzheimer’s are delayed in bilinguals by up to five years.

People self-report that they feel like a different person when using their different languages and that expressing certain emotions carries different emotional resonance depending on the language they are using.

When judging risk, bilinguals also tend to make more rational, economic decisions in a second language. In contrast to one’s first language, it tends to lack the deep-seated, misleading affective biases that unduly influence how risks and benefits are perceived. So the language you speak in really can affect the way you think.

(From: https://goo.gl/GYgpfY. Access: 09/23/2016)
The fact of being bilingual
Alternativas
Q720494 Inglês

Atenção: Para responder à questão, considere o texto abaixo.

    Donald Trump on Monday proposed collapsing the federal income tax rate from seven brackets down to three and called for allowing child-care expenses to be exempt from taxation in a speech allies hope will help the GOP presidential nominee turn the page on a tumultuous period some Republicans fear has severely damaged his campaign.
    Overall, Trump offered few new details behind his economic vision, which he unveiled as a candidate last year. One notable exception was his call to enable families to "fully deduct" child-care expenses from their taxes. Some such expenses are already deductible; experts say that the additional amounts will largely benefit middle- and upper middle-class families.
    On tax rates, business mogul said he would work with House Republicans and use the same three brackets they have proposed: 12 percent, 25 percent and 33 percent. Previously, Trump proposed tax brackets of 0 percent, 10 percent, 20 percent and 25 percent.
    "For many American workers, their tax rate will be zero," said Trump.
    The GOP nominee continued to leave large question marks about how he would pay for his plans and avoid ballooning the federal budget deficit. He included no new details on how he would limit the cost of his tax reform plan, which analysts have estimated would reduce federal revenues by as much as $10 trillion over a decade. His child-care expense plan would presumably raise that cost even further.
    Trump released a tax plan last year that would reduce the top income tax rate from 39.6 percent to 25 percent and bring down the top corporate rate from 35 percent to 15 percent. The plan would eliminate the estate tax and reduce tax rates to 10 percent for households earning $100,000 or less.
    Trump also did not spell out any federal spending cuts. In his remarks, Trump said he would offer more details in the coming weeks.

    (Adapted from https://www.washingtonpost.com/news/post-politics/wp/2016/08/08/trump-to-call-for-excluding-child-care-costs-
    from-taxation-as- hetries-to-turn-the-page-on-a-bruising week/?wpisrc=nl_evening&wpmm=1)
D o texto, infere-se que
Alternativas
Q720493 Inglês

Atenção: Para responder à questão, considere o texto abaixo.

    Donald Trump on Monday proposed collapsing the federal income tax rate from seven brackets down to three and called for allowing child-care expenses to be exempt from taxation in a speech allies hope will help the GOP presidential nominee turn the page on a tumultuous period some Republicans fear has severely damaged his campaign.
    Overall, Trump offered few new details behind his economic vision, which he unveiled as a candidate last year. One notable exception was his call to enable families to "fully deduct" child-care expenses from their taxes. Some such expenses are already deductible; experts say that the additional amounts will largely benefit middle- and upper middle-class families.
    On tax rates, business mogul said he would work with House Republicans and use the same three brackets they have proposed: 12 percent, 25 percent and 33 percent. Previously, Trump proposed tax brackets of 0 percent, 10 percent, 20 percent and 25 percent.
    "For many American workers, their tax rate will be zero," said Trump.
    The GOP nominee continued to leave large question marks about how he would pay for his plans and avoid ballooning the federal budget deficit. He included no new details on how he would limit the cost of his tax reform plan, which analysts have estimated would reduce federal revenues by as much as $10 trillion over a decade. His child-care expense plan would presumably raise that cost even further.
    Trump released a tax plan last year that would reduce the top income tax rate from 39.6 percent to 25 percent and bring down the top corporate rate from 35 percent to 15 percent. The plan would eliminate the estate tax and reduce tax rates to 10 percent for households earning $100,000 or less.
    Trump also did not spell out any federal spending cuts. In his remarks, Trump said he would offer more details in the coming weeks.

    (Adapted from https://www.washingtonpost.com/news/post-politics/wp/2016/08/08/trump-to-call-for-excluding-child-care-costs-
    from-taxation-as- hetries-to-turn-the-page-on-a-bruising week/?wpisrc=nl_evening&wpmm=1)
Em relação às faixas do imposto sobre a renda, Donald Trump apresentou, no ano passado, um plano que propunha
Alternativas
Q720492 Inglês

Atenção: Para responder à questão, considere o texto abaixo.

    Donald Trump on Monday proposed collapsing the federal income tax rate from seven brackets down to three and called for allowing child-care expenses to be exempt from taxation in a speech allies hope will help the GOP presidential nominee turn the page on a tumultuous period some Republicans fear has severely damaged his campaign.
    Overall, Trump offered few new details behind his economic vision, which he unveiled as a candidate last year. One notable exception was his call to enable families to "fully deduct" child-care expenses from their taxes. Some such expenses are already deductible; experts say that the additional amounts will largely benefit middle- and upper middle-class families.
    On tax rates, business mogul said he would work with House Republicans and use the same three brackets they have proposed: 12 percent, 25 percent and 33 percent. Previously, Trump proposed tax brackets of 0 percent, 10 percent, 20 percent and 25 percent.
    "For many American workers, their tax rate will be zero," said Trump.
    The GOP nominee continued to leave large question marks about how he would pay for his plans and avoid ballooning the federal budget deficit. He included no new details on how he would limit the cost of his tax reform plan, which analysts have estimated would reduce federal revenues by as much as $10 trillion over a decade. His child-care expense plan would presumably raise that cost even further.
    Trump released a tax plan last year that would reduce the top income tax rate from 39.6 percent to 25 percent and bring down the top corporate rate from 35 percent to 15 percent. The plan would eliminate the estate tax and reduce tax rates to 10 percent for households earning $100,000 or less.
    Trump also did not spell out any federal spending cuts. In his remarks, Trump said he would offer more details in the coming weeks.

    (Adapted from https://www.washingtonpost.com/news/post-politics/wp/2016/08/08/trump-to-call-for-excluding-child-care-costs-
    from-taxation-as- hetries-to-turn-the-page-on-a-bruising week/?wpisrc=nl_evening&wpmm=1)
De acordo com o texto, o candidato republicano
Alternativas
Q720491 Inglês

Atenção: Para responder à questão, considere o texto abaixo.

    Donald Trump on Monday proposed collapsing the federal income tax rate from seven brackets down to three and called for allowing child-care expenses to be exempt from taxation in a speech allies hope will help the GOP presidential nominee turn the page on a tumultuous period some Republicans fear has severely damaged his campaign.
    Overall, Trump offered few new details behind his economic vision, which he unveiled as a candidate last year. One notable exception was his call to enable families to "fully deduct" child-care expenses from their taxes. Some such expenses are already deductible; experts say that the additional amounts will largely benefit middle- and upper middle-class families.
    On tax rates, business mogul said he would work with House Republicans and use the same three brackets they have proposed: 12 percent, 25 percent and 33 percent. Previously, Trump proposed tax brackets of 0 percent, 10 percent, 20 percent and 25 percent.
    "For many American workers, their tax rate will be zero," said Trump.
    The GOP nominee continued to leave large question marks about how he would pay for his plans and avoid ballooning the federal budget deficit. He included no new details on how he would limit the cost of his tax reform plan, which analysts have estimated would reduce federal revenues by as much as $10 trillion over a decade. His child-care expense plan would presumably raise that cost even further.
    Trump released a tax plan last year that would reduce the top income tax rate from 39.6 percent to 25 percent and bring down the top corporate rate from 35 percent to 15 percent. The plan would eliminate the estate tax and reduce tax rates to 10 percent for households earning $100,000 or less.
    Trump also did not spell out any federal spending cuts. In his remarks, Trump said he would offer more details in the coming weeks.

    (Adapted from https://www.washingtonpost.com/news/post-politics/wp/2016/08/08/trump-to-call-for-excluding-child-care-costs-
    from-taxation-as- hetries-to-turn-the-page-on-a-bruising week/?wpisrc=nl_evening&wpmm=1)
Segundo o texto,
Alternativas
Q720488 Inglês

Atenção: Para responder à questão, considere o texto abaixo.

    Goods in transit refers to merchandise and other inventory items that have been shipped by the seller, but have been received by the purchaser. To illustrate goods in transit, let's use the following example. Company J ships a truckload of merchandise on December 30 to Customer K, which is located 2,000 miles away. The truckload of merchandise arrives at Customer K on January 2. Between December 30 and January 2, the truckload of merchandise is goods in transit. The goods in transit requires special attention if the companies issue financial statements as of December 31. The reason is that the merchandise is the inventory of one of the two companies. However, the merchandise is not physically present at either company. One of the two companies must add the cost of the goods in transit to the cost of the inventory that it has in its possession.
    The terms of the sale will indicate which company should report the goods in transit as its inventory as of December 31. If the terms are FOB shipping point, the seller (Company J) will record a December sale and receivable, and include the goods in transit as its inventory. On December 31, Customer K is the owner of the goods in transit and will need to report a purchase, a payable, and must add the cost of the goods in transit to the cost of the inventory which is in its possession
    If the terms of the sale are FOB destination, Company J will not have a sale and receivable until January 2. This means Company J must report the cost of the goods in transit in its inventory on December 31. (Customer K will not have a purchase, payable, or inventory of these goods until January 2.)

(Adapted from http://www.accountingcoach.com/blog/what-are-goods-in-transit)

Segundo o texto, mercadorias em trânsito
Alternativas
Q719158 Inglês

Analise a imagem e assinale a alternativa que mostra a real intenção do anúncio.

Imagem associada para resolução da questão

Alternativas
Q719156 Inglês

Based on this comic strip, it is possible to infer that:

Imagem associada para resolução da questão

Alternativas
Q719154 Inglês
English as a Global Language
For more than half a century, immigrants from the Indian subcontinent and the West Indies have added variety and diversity to the rich patchwork of accents and dialects spoken in the UK. British colonisers originally exported the language to all four corners of the globe and migration in the 1950s brought altered forms of English back to these shores. ___________(1) that time, especially in urban areas, speakers of Asian and Caribbean descent have blended their mother tongue speech patterns with existing local dialects producing wonderful new varieties of English, ___________(2) London Jamaican or Bradford Asian English. Standard British English has also been enriched by an explosion of new terms, such as balti (a dish invented in the West Midlands and defined by a word that would refer to a 'bucket' rather than food to most South Asians outside the UK) and bhangra (traditional Punjabi music mixed with reggae and hiphop).
The recordings on this site of speakers from minority ethnic backgrounds include a range of speakers. You can hear speakers whose speech is heavily influenced by their racial background, alongside those whose speech reveals nothing of their family background and some who are ranged somewhere in between. There are also a set of audio clips that shed light on some of the more recognisable features of Asian English and Caribbean English.
Slang
As with the Anglo-Saxon and Norman settlers of centuries past, the languages spoken by today’s ethnic communities have begun to have an impact on the everyday spoken English of other communities. For instance, many young people, regardless of their ethnic background, now use the black slang terms, nang (‘cool,’) and diss (‘insult’ — from ‘disrespecting’) or words derived from Hindi and Urdu, such as chuddies (‘underpants’) or desi (‘typically Asian’). Many also use the all-purpose tag-question, innit — as in statements such as you’re weird, innit. This feature has been variously ascribed to the British Caribbean community or the British Asian community, although it is also part of a more native British tradition - in dialects in the West Country and Wales, for instance — which might explain why it appears to have spread so rapidly among young speakers everywhere.
Original influences from overseas
The English Language can be traced back to the mixture of Anglo-Saxon dialects that came to these shores 1500 years ago. Since then it has been played with, altered and transported around the world in many different forms. The language we now recognise as English first became the dominant language in Great Britain during the Middle Ages, and in Ireland during the eighteenth and nineteenth centuries. From there it has been exported in the mouths of colonists and settlers to all four corners of the globe. ‘International English’, ‘World English’ or ‘Global English’ are terms used to describe a type of ‘General English’ that has, over the course of the twentieth century, become a worldwide means of communication. 
American English 
The first permanent English-speaking colony was established in North America in the early 1600s. The Americans soon developed a form of English that differed in a number of ways from the language spoken back in The British Isles. In some cases older forms were retained — the way most Americans pronounce the sound after a vowel in words like start, north, nurse and letter is probably very similar to pronunciation in 17th century England. Similarly, the distinction between past tense got and past participle gotten still exists in American English but has been lost in most dialects of the UK. 
But the Americans also invented many new words to describe landscapes, wildlife, vegetation, food and lifestyles. Different pronunciations of existing words emerged as new settlers arrived from various parts of the UK and established settlements scattered along the East Coast and further inland. After the USA achieved independence from Great Britain in 1776 any sense of who ‘owned’ and set the ‘correct rules’ for the English Language became increasingly blurred. Different forces operating in the UK and in the USA influenced the emerging concept of a Standard English. The differences are perhaps first officially promoted in the spelling conventions proposed by Noah Webster in The American Spelling Book (1786) and subsequently adopted in his later work, An American Dictionary of the English Language (1828). Both of these publications were enormously successful and established spellings such as center and color and were therefore major steps towards scholarly acceptance that British English and American English were becoming distinct entities.
Influence of Empire
Meanwhile, elsewhere, the British Empire was expanding dramatically, and during the 1700s British English established footholds in parts of Africa, in India, Australia and New Zealand. The colonisation process in these countries varied. In Australia and New Zealand, European settlers quickly outnumbered the indigenous population and so English was established as the dominant language. In India and Africa, however, centuries of colonial rule saw English imposed as an administrative language, spoken as a mother tongue by colonial settlers from the UK, but in most cases as a second language by the local population.
English around the world
Like American English, English in Australia, New Zealand and South Africa has evolved such that they are distinct from British English. However, cultural and political ties have meant that until relatively recently British English has acted as the benchmark for representing ‘standardised’ English — spelling tends to adhere to British English conventions, for instance. Elsewhere in Africa and on the Indian subcontinent, English is still used as an official language in several countries, even though these countries are independent of British rule. However, English remains very much a second language for most people, used in administration, education and government and as a means of communicating between speakers of diverse languages. As with most of the Commonwealth, British English is the model on which, for instance, Indian English or Nigerian English is based. In the Caribbean and especially in Canada, however, historical links with the UK compete with geographical, cultural and economic ties with the USA, so that some aspects of the local varieties of English follow British norms and others reflect US usage. 
An international language
English is also hugely important as an international language and plays an important part even in countries where the UK has historically had little influence. It is learnt as the principal foreign language in most schools in Western Europe. It is also an essential part of the curriculum in far-flung places like Japan and South Korea, and is increasingly seen as desirable by millions of speakers in China. Prior to WWII, most teaching of English as a foreign language used British English as its model, and textbooks and other educational resources were produced here in the UK for use overseas. This reflected the UK's cultural dominance and its perceived ‘ownership’ of the English Language. Since 1945, however, the increasing economic power of the USA and its unrivalled influence in popular culture has meant that American English has become the reference point for learners of English in places like Japan and even to a certain extent in some European countries. British English remains the model in most Commonwealth countries where English is learnt as a second language. However, as the history of English has shown, this situation may not last indefinitely. The increasing commercial and economic power of countries like India, for instance, might mean that Indian English will one day begin to have an impact beyond its own borders.
https://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/case-studies/minority-ethnic/ 
Which of the terms below is NOT a term used to refer to English language and its status of an international language nowadays.
Alternativas
Q719153 Inglês
English as a Global Language
For more than half a century, immigrants from the Indian subcontinent and the West Indies have added variety and diversity to the rich patchwork of accents and dialects spoken in the UK. British colonisers originally exported the language to all four corners of the globe and migration in the 1950s brought altered forms of English back to these shores. ___________(1) that time, especially in urban areas, speakers of Asian and Caribbean descent have blended their mother tongue speech patterns with existing local dialects producing wonderful new varieties of English, ___________(2) London Jamaican or Bradford Asian English. Standard British English has also been enriched by an explosion of new terms, such as balti (a dish invented in the West Midlands and defined by a word that would refer to a 'bucket' rather than food to most South Asians outside the UK) and bhangra (traditional Punjabi music mixed with reggae and hiphop).
The recordings on this site of speakers from minority ethnic backgrounds include a range of speakers. You can hear speakers whose speech is heavily influenced by their racial background, alongside those whose speech reveals nothing of their family background and some who are ranged somewhere in between. There are also a set of audio clips that shed light on some of the more recognisable features of Asian English and Caribbean English.
Slang
As with the Anglo-Saxon and Norman settlers of centuries past, the languages spoken by today’s ethnic communities have begun to have an impact on the everyday spoken English of other communities. For instance, many young people, regardless of their ethnic background, now use the black slang terms, nang (‘cool,’) and diss (‘insult’ — from ‘disrespecting’) or words derived from Hindi and Urdu, such as chuddies (‘underpants’) or desi (‘typically Asian’). Many also use the all-purpose tag-question, innit — as in statements such as you’re weird, innit. This feature has been variously ascribed to the British Caribbean community or the British Asian community, although it is also part of a more native British tradition - in dialects in the West Country and Wales, for instance — which might explain why it appears to have spread so rapidly among young speakers everywhere.
Original influences from overseas
The English Language can be traced back to the mixture of Anglo-Saxon dialects that came to these shores 1500 years ago. Since then it has been played with, altered and transported around the world in many different forms. The language we now recognise as English first became the dominant language in Great Britain during the Middle Ages, and in Ireland during the eighteenth and nineteenth centuries. From there it has been exported in the mouths of colonists and settlers to all four corners of the globe. ‘International English’, ‘World English’ or ‘Global English’ are terms used to describe a type of ‘General English’ that has, over the course of the twentieth century, become a worldwide means of communication. 
American English 
The first permanent English-speaking colony was established in North America in the early 1600s. The Americans soon developed a form of English that differed in a number of ways from the language spoken back in The British Isles. In some cases older forms were retained — the way most Americans pronounce the sound after a vowel in words like start, north, nurse and letter is probably very similar to pronunciation in 17th century England. Similarly, the distinction between past tense got and past participle gotten still exists in American English but has been lost in most dialects of the UK. 
But the Americans also invented many new words to describe landscapes, wildlife, vegetation, food and lifestyles. Different pronunciations of existing words emerged as new settlers arrived from various parts of the UK and established settlements scattered along the East Coast and further inland. After the USA achieved independence from Great Britain in 1776 any sense of who ‘owned’ and set the ‘correct rules’ for the English Language became increasingly blurred. Different forces operating in the UK and in the USA influenced the emerging concept of a Standard English. The differences are perhaps first officially promoted in the spelling conventions proposed by Noah Webster in The American Spelling Book (1786) and subsequently adopted in his later work, An American Dictionary of the English Language (1828). Both of these publications were enormously successful and established spellings such as center and color and were therefore major steps towards scholarly acceptance that British English and American English were becoming distinct entities.
Influence of Empire
Meanwhile, elsewhere, the British Empire was expanding dramatically, and during the 1700s British English established footholds in parts of Africa, in India, Australia and New Zealand. The colonisation process in these countries varied. In Australia and New Zealand, European settlers quickly outnumbered the indigenous population and so English was established as the dominant language. In India and Africa, however, centuries of colonial rule saw English imposed as an administrative language, spoken as a mother tongue by colonial settlers from the UK, but in most cases as a second language by the local population.
English around the world
Like American English, English in Australia, New Zealand and South Africa has evolved such that they are distinct from British English. However, cultural and political ties have meant that until relatively recently British English has acted as the benchmark for representing ‘standardised’ English — spelling tends to adhere to British English conventions, for instance. Elsewhere in Africa and on the Indian subcontinent, English is still used as an official language in several countries, even though these countries are independent of British rule. However, English remains very much a second language for most people, used in administration, education and government and as a means of communicating between speakers of diverse languages. As with most of the Commonwealth, British English is the model on which, for instance, Indian English or Nigerian English is based. In the Caribbean and especially in Canada, however, historical links with the UK compete with geographical, cultural and economic ties with the USA, so that some aspects of the local varieties of English follow British norms and others reflect US usage. 
An international language
English is also hugely important as an international language and plays an important part even in countries where the UK has historically had little influence. It is learnt as the principal foreign language in most schools in Western Europe. It is also an essential part of the curriculum in far-flung places like Japan and South Korea, and is increasingly seen as desirable by millions of speakers in China. Prior to WWII, most teaching of English as a foreign language used British English as its model, and textbooks and other educational resources were produced here in the UK for use overseas. This reflected the UK's cultural dominance and its perceived ‘ownership’ of the English Language. Since 1945, however, the increasing economic power of the USA and its unrivalled influence in popular culture has meant that American English has become the reference point for learners of English in places like Japan and even to a certain extent in some European countries. British English remains the model in most Commonwealth countries where English is learnt as a second language. However, as the history of English has shown, this situation may not last indefinitely. The increasing commercial and economic power of countries like India, for instance, might mean that Indian English will one day begin to have an impact beyond its own borders.
https://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/case-studies/minority-ethnic/ 
In the passage: “The colonisation process in these countries varied. In Australia and New Zealand, European settlers quickly outnumbered the indigenous population and so English was established as the dominant language.” The best translation to Portuguese of the word outnumberd is:
Alternativas
Q719146 Inglês
Communicative approach
The communicative approach is based on the idea that learning language successfully comes through having to communicate real meaning. When learners are involved in real communication, their natural strategies for language acquisition will be used, and this will allow them to learn to use the language.
Example
Practising question forms by asking learners to find out personal information about their colleagues is an example of the communicative approach, as it involves meaningful communication.
In the classroom Classroom activities guided by the communicative approach are characterised by trying to produce meaningful and real communication, at all levels. As a result there may be more emphasis on skills than systems, lessons are more learner-centred, and there may be use of authentic materials. https://www.teachingenglish.org.uk/article/communicative-approach
Based on the text Communicative Approach, with the application of this approach, what is necessary to have the expected results?
Alternativas
Q719145 Inglês
Communicative approach
The communicative approach is based on the idea that learning language successfully comes through having to communicate real meaning. When learners are involved in real communication, their natural strategies for language acquisition will be used, and this will allow them to learn to use the language.
Example
Practising question forms by asking learners to find out personal information about their colleagues is an example of the communicative approach, as it involves meaningful communication.
In the classroom Classroom activities guided by the communicative approach are characterised by trying to produce meaningful and real communication, at all levels. As a result there may be more emphasis on skills than systems, lessons are more learner-centred, and there may be use of authentic materials. https://www.teachingenglish.org.uk/article/communicative-approach
According to the text Communicative Approach, learners are able to acquire the foreign language taught through this approach because:
Alternativas
Q719143 Inglês
Which of the following cannot be classified as a Language Approach?
Alternativas
Q719141 Inglês
Regarding Reading strategies in English, what is true about skimming and scanning respectively.
Alternativas
Q719140 Inglês
Which of the options below cannot be considered part of Reading strategies.
Alternativas
Q711780 Inglês
Abaixo são transcritos pequenos trechos de um artigo de autoria de Andy Engel, no original em inglês, sobre os princípios da construção sustentável, dentre outros, citados na cartilha A3P: I. Title: “Green Building Basics − Seven principles that make up this important, growing trend”. II. “Solar orientation is the most important design element. Heating and cooling loads in a home could be cut significantly by orienting the long walls of houses east-west, exposing south facing windows in winter, and shading them in summer, and avoiding expanses of glass on west-facing walls that get the full brunt of the flat afternoon sun”. III. “Similar Energy Star–rated appliances can vary in actual consumption, so go one step further and compare annual energy use printed on each appliance's label”. IV. “There are two approaches to improving indoor air quality (IAQ). The first is reducing the use of products that off-gas [off-gassing from OSB, most forms of particle board, and some carpet and their glues]”. V. “Simply choosing one product over another is the easiest, yet the least important path to going green. Look for swaps that take something not as green and replace it with something greener that requires no changes in worker skills”. Com relação aos trechos do artigo,
Alternativas
Respostas
6401: A
6402: A
6403: D
6404: A
6405: C
6406: D
6407: C
6408: E
6409: B
6410: B
6411: E
6412: A
6413: A
6414: C
6415: A
6416: D
6417: A
6418: D
6419: B
6420: E