Questões de Concurso
Sobre variação linguística em português
Foram encontradas 1.422 questões
Vida Boa - de Victor Chaves
O trecho acima foi retirado de uma canção da dupla Victor e Léo, identifique nele o tipo de variação linguística apresentada nele;
( ) Língua Materna: A expressão vem de uma época quando as crianças eram alfabetizadas maioritariamente em casa, pelas mães.
( ) É a primeira língua que a criança aprende, podendo ser chamada também de língua nativa e corresponde ao grupo étnico-linguístico que a criança se identifica culturalmente.
( ) O falante nativo, ou de língua materna, possui uma forte ligação cultural e de identidade com sua comunidade e meio.
( ) Ser um falante nativo, significa ser linguisticamente próximo a outros falantes, à língua comum de qualquer comunidade, seja de uma família, cidade, tribo, povoado, região, ilha, país.
( ) Com relação a competência do falante nativo, ele tem noção de automaticidade, sendo totalmente capaz de assimilar de forma automática e familiar, todos os recursos estruturais do código linguístico.
A questão refere-se ao texto 3
Texto 3
Do salão frontal, saía um passadouro que permitia acesso a quatro alcovas: a de Florência era a primeira, seguida por uma que servia de depósito das ferramentas domésticas e por outra, fechada por serradura, na qual se guardavam utensílios e valores do negócio. A última era a de Luiz Delgado. Aos fundos, servia-se a casa de uma cozinha aberta para um pátio coberto de palha, onde, às noites, Ermínia pendurava sua rede.
Na edificação adjacente, um pouco mais larga, cumpria-se o negócio dos tabacos. A fachada era branca da mesma cal, e os portais, azuis do mesmo tom como na casa principal. Separava a loja do domicílio a existência, neste, de câmara larga para a entrada dos carros de bois com o fumo que vinha do Recôncavo e que, depois de melado, se vendia à clientela.
As paredes daquela loja, a exemplo das de quase todas as moradas de taipa na rua dos negócios, acabavam em alpendre coberto de palha da mesma espécie do barracão que se via aos fundos do terreno e no qual habitara Luiz Delgado desde que chegara de Portugal.
Para o lado poente, encontrava-se um pomar, a oficina e a olaria doméstica. Era onde dormiam Silvestre, Cícero e Cosme. No quintal, criavam-se aves e porcos. Tudo isso circundado por muros baixos de pedra assentada.
No limite posterior das tais duas propriedades, ao fundo de tudo o que continham, corria o ribeirão do peixe, que se provava sempre muito útil para as tarefas do asseio do domicílio e do negócio.
O interior da casa principal vinha ornado com um nicho e um oratório de madeira, como era de regra naquela cidade. De mobiliário, havia o que, para uma casa era necessário, sem extravagâncias: três cadeiras de araribá, uma mesa baixa com seu banco, além de um bufete com quatro gavetas competentes.
O chão era de terra batida, e havia sempre um tapete de bananeira trançada, mormente na temporada de chuvas. Cabides de chifres de boi serviam, nas alcovas, para pendurar algo de roupa e, no resto da casa, para enganchar chapéus, arreios e cordas.
[...]
(PORTO, Alexandre Vidal. Sodomita. São Paulo: Companhia das Letras, 2023)
Julgue o item que se segue.
Em contextos formais, as variações linguísticas, como
sotaques e usos regionais específicos de termos, devem
ser completamente evitadas para manter a uniformidade
e a formalidade da comunicação.
Observe a tirinha e depois indique a opção correta da questão:
Fonte:https://i.pinimg.com/564x/6b/c5/89/6bc589d7bf3d304cd3f890c954a36c31.jpg
Leia os trechos a seguir e depois responda a questão corretamente:
TRECHO I:
CAPÍTULO PRIMEIRO / DO TÍTULO Não consultes dicionários. Casmurro não está aqui no sentido que eleslhe dão, mas no que lhe pôs o vulgo de homem calado e metido consigo. Dom veio por ironia, para atribuir-me fumos de fidalgo. Tudo por estar cochilando! Também não achei melhor título para a minha narração - se não tiver outro daqui até ao fim do livro, vai este mesmo. O meu poeta do trem ficará sabendo que não lhe guardo rancor. E com pequeno esforço, sendo o título seu, poderá cuidar que a obra é sua. Há livros que apenas terão isso dos seus autores; alguns nem tanto.
TRECHO II:
CAPÍTULO X / ACEITO A TEORIA
Que é demasiada metafísica para um só tenor, não há
dúvida; mas a perda da voz explica tudo, e há filósofos
que são, em resumo, tenores desempregados. Eu, leitor
amigo, aceito a teoria do meu velho Marcolini, não só
pela verossimilhança, que é muita vez toda a verdade,
mas porque a minha vida se casa bem à definição.
Cantei um duo terníssimo, depois um trio, depois um
quatuor... Mas não adiantemos; vamos à primeira parte,
em que eu vim a saber que já cantava, porque a
denúncia de José Dias, meu caro leitor, foi dada
principalmente a mim. A mim é que ele me denunciou.
Referência bibliográfica: ASSIS, Machado de. Dom Casmurro. Rio
de Janeiro: Nova Aguilar, 1994.
“A linguagem tem variações regionais, sociais e de estilo. Mas a língua de cultura se sobreleva e possibilita a unidade nacional do idioma”.
Segundo esse fragmento textual, a língua escrita (língua de cultura) deve ser defendida por sua função de:
I. O correto é escrever “A uns 120 anos atrás”.
II. O mais adequado é registrar “Há uns dias atrás”.
III. O certo é grafar “Há uns dias”, segundo a norma-padrão”.
IV. A frase “Uns 120 anos atrás” sugere o registro informal da linguagem.
Estão corretas as afirmativas
Vale a pena reiterar que das concepções de gramática decorre necessariamente o modo como as coisas são tratadas. Assim, numa concepção de gramática como um conjunto de regras fixas, intocáveis e indiscutíveis, falta lugar para se admitir uma zona de oscilação. Noutras palavras, faltam regras cuja aplicação dependa das condições de uso, das intenções dos interlocutores e, até mesmo, do gosto, das escolhas estilísticas desses interlocutores. (ANTUNES, 2007, p.página 79)
Acerca das informações contidas no texto, é correto afirmar que:
Texto 4
Disponível em: <https://novaescola.org.br/planos-deaula/fundamental/6ano/lingua-portuguesa/variedades-linguisticas-e-textosdramaticos/3933>. Acesso em: 26 mar. 2024.
Tirinha para o item.
A construção “Estás a ler”, pouco usual no Brasil, é equivalente a “Estás para ler”, forma preferida pelos brasileiros.
( ) A fim de combater o preconceito linguístico, é preciso que as aulas de língua portuguesa viabilizem a compreensão de que a defesa de uma única variedade linguística como “correta” não conta com respaldo científico. Dessa forma, as variantes “nós fez” e “nós fizemos” representam, em relação ao seu potencial comunicativo, formas linguísticas igualmente legítimas e, dependendo do contexto de uso, adequadas.
( ) Os fenômenos de variação linguística podem ser analisados paralelamente à abordagem da norma-padrão. A partir da diversidade de gêneros textuais – falados e escritos, formais e informais, literários e não literários –, deve-se mostrar ao estudante que cada (con)texto requer uma variedade específica.
( ) Uma vez que a maioria dos gêneros textuais falados e escritos exige o emprego da norma-padrão, a gramática normativa deve ser concebida como o componente mais essencial da aula de língua portuguesa. Nesse sentido, o ensino dessa gramática revela-se indispensável para assegurar que os alunos se expressem com clareza e correção, bem como para promover a manutenção do português padrão, língua oficial e patrimônio linguístico do Brasil.
( ) Dada a complexidade dos fenômenos de variação linguística, recomenda-se que, na Educação Básica, apenas uma unidade letiva seja dedicada ao assunto, momento em que se deve explorar, prioritariamente, a variação fonético-fonológica, identificada, por exemplo, pela diversidade de sotaques brasileiros, e a variação lexical, revelada pelo uso de palavras distintas para nomear uma mesma entidade.
De acordo com as afirmações, a sequência correta é:
(Bagno, Marcos. Gramática pedagógica do português brasileiro. 1.ed. São Paulo: Parábola Editorial, 2011, grifos do autor).
A partir da reflexão acima, bem como das noções de norma-padrão, norma culta e norma popular, é correto afirmar que