Questões de Concurso Público UFAC 2018 para Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais

Foram encontradas 60 questões

Q1243607 Libras
O Poder Público implementará a formação de profissionais intérpretes de escrita em braile, linguagem de sinais e de guias-intérpretes, para facilitar qualquer tipo de comunicação direta à pessoa portadora de deficiência sensorial e com dificuldade de comunicação. Identifique a qual legislação se INSERE esse artigo:
Alternativas
Q1243608 Libras
Segundo Martins (2016) a construção histórica do profissional Tradutor Intérprete começa a partir de atividades voluntárias, exercidas por parentes, amigos e a comunidade religiosa, que foram valorizadas enquanto trabalho à medida que, os surdos começaram se fazer mais presentes em todas as esferas sociais e a conquistar a sua cidadania. Com base nessa afirmativa, indique a alternativa INCORRETA.
Alternativas
Q1243609 Libras
Segundo o Dicionário Aurélio Buarque de Holanda, ética é "o estudo dos juízos de apreciação que se referem à conduta humana susceptível de qualificação do ponto de vista do bem e do mal, seja relativamente à determinada sociedade, seja de modo absoluto". Partindo desse entendimento o papel do intérprete é realizar a interpretação da língua falada para a língua sinalizada e vice-versa observando os seguintes preceitos éticos:

I - confiabilidade (sigilo profissional);
II - imparcialidade (o intérprete deve ser neutro e não interferir com opiniões próprias);
III - discrição (o intérprete deve estabelecer limites no seu envolvimento durante a atuação);
IV - distância profissional (o profissional intérprete e sua vida pessoal são separados);
V - fidelidade (a interpretação não pode ser fiel, pois o intérprete pode alterar a informação por querer ajudar ou ter opiniões a respeito de algum assunto, ressaltando que o objetivo da interpretação é ser o elo da comunicação).

Sobre os pontos destacados acima, marque a alternativa INCORRETA.
Alternativas
Q1243610 Libras
Uma competência do profissional intérprete exige habilidade para encontrar o item lexical e a terminologia adequada durante o processo interpretativo. Baseado neste princípio, relacione o sinal em Libras adequado para representar adequadamente a palavra em destaque nas frases em língua portuguesa.  


Imagem associada para resolução da questão Fonte: Felipe (2008)


(  ) Maria faltou aula hoje. (  ) Desculpe-me por faltar ao compromisso ontem. (  ) Falta uma pessoa para completar o grupo. ( ) José faltou apenas uma vez em toda sua vida laborai.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
Alternativas
Q1243611 Libras
A polissemia existe tanto nas línguas orais como nas línguas de sinais. A escolha lexical adequada ao contexto social e cultural é uma das competências exigidas para o profissional tradutor intérprete. Baseado neste princípio, relacione o item lexical em Libras adequado para representar semântica e pragmaticamente o item lexical sublinhado nas sentenças em língua portuguesa.
Imagem associada para resolução da questão

a) O Papa Francisco veio ao Brasil pela primeira vez em julho de 2013. b) Vettel, piloto alemão, foi o primeiro colocado na corrida da Fórmula 1 em Interlagos. c) Antes de resolver os exercícios deve-se primeiro ler o texto.

Assinale a alternativa que relaciona adequadamente os itens lexicais em Libras ao português:
Alternativas
Respostas
56: A
57: C
58: E
59: C
60: A