Questões de Concurso Para ufac

Foram encontradas 515 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q1243609 Libras
Segundo o Dicionário Aurélio Buarque de Holanda, ética é "o estudo dos juízos de apreciação que se referem à conduta humana susceptível de qualificação do ponto de vista do bem e do mal, seja relativamente à determinada sociedade, seja de modo absoluto". Partindo desse entendimento o papel do intérprete é realizar a interpretação da língua falada para a língua sinalizada e vice-versa observando os seguintes preceitos éticos:

I - confiabilidade (sigilo profissional);
II - imparcialidade (o intérprete deve ser neutro e não interferir com opiniões próprias);
III - discrição (o intérprete deve estabelecer limites no seu envolvimento durante a atuação);
IV - distância profissional (o profissional intérprete e sua vida pessoal são separados);
V - fidelidade (a interpretação não pode ser fiel, pois o intérprete pode alterar a informação por querer ajudar ou ter opiniões a respeito de algum assunto, ressaltando que o objetivo da interpretação é ser o elo da comunicação).

Sobre os pontos destacados acima, marque a alternativa INCORRETA.
Alternativas
Q1243608 Libras
Segundo Martins (2016) a construção histórica do profissional Tradutor Intérprete começa a partir de atividades voluntárias, exercidas por parentes, amigos e a comunidade religiosa, que foram valorizadas enquanto trabalho à medida que, os surdos começaram se fazer mais presentes em todas as esferas sociais e a conquistar a sua cidadania. Com base nessa afirmativa, indique a alternativa INCORRETA.
Alternativas
Q1243606 Libras
De acordo com a Lei que regulamenta o exercício da profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais — LIBRAS, em seu artigo 6°. São atribuições do tradutor e intérprete, no exercício de suas competências:

I - efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdoscegos e ouvintes, por meio da Libras para a língua oral e vice-versa;
II - interpretar, em Língua Brasileira de Sinais — Língua Portuguesa, as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis fundamental, médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares;
III - atuar nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino e nos concursos públicos;
IV - atuar no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim das instituições de ensino e repartições públicas;
V - prestar seus serviços em depoimentos em juízo, em órgãos administrativos ou policiais.

Assinale a opção que representa a sequência CORRETA.
Alternativas
Q1243605 Libras
Quando há carência de intérpretes de língua de sinais, a interação entre surdos e pessoas que desconhecem a língua de sinais fica prejudicada. Dessa forma, marque a resposta INCORRETA sobre as implicações dessa carência:
Alternativas
Q1243604 Libras
Segundo Strobel (2009, p. 27) "Cultura surda é o jeito de o sujeito surdo entender o mundo e de modificá-lo a fim de se torná-lo acessível e habitável ajustando-o com suas percepções visuais, que contribuem para a definição das identidades surdas e das "almas" das comunidades surdas". Sobre os elementos da cultura surda que o povo surdo compartilha podemos listas os seguintes componente:


1. Crenças e valores; 2. Tradição, festas, reuniões de família e aspectos linguístico; 3. costumes, história, tradições em comuns e pertencentes às mesmas peculiaridades culturais, ligados por um código de formação visual independente do nível linguístico. 4. Crenças, tradições, festas comidas típicas de uma região, religião cristã, e valores externos;


Marque a alternativa CORRETA:
Alternativas
Respostas
241: E
242: C
243: D
244: D
245: C