Questões de Libras para Concurso

Foram encontradas 5.213 questões

Q2639931 Libras

Andreia, tradutora e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, estava em uma roda de conversa com alguns funcionários surdos da Assembleia Legislativa quando observou, no discurso de um deles, o uso de um sinal que dá margem a variadas significações, dependendo do contexto. Em Libras, a polissemia infere a um signo um universo de possibilidades de significação. O surdo em questão sinalizou estar EXAUSTO.


Dentro do contexto do discurso assinale a alternativa que apresenta o sinal que pode ser utilizado para se referir a estar cansado ou exausto.

Alternativas
Q2639930 Libras

O surdo Rimar Ramalho Segala apresentou um trabalho, na UFSC, em 2010, intitulado: Tradução intermodal e intersemiótica/interlingual: português brasileiro escrito para Língua Brasileira de Sinais. Ele afirma que a tradução no espaço do Letras Libras é realizada a partir de uma parte do texto escrito em Português acadêmico para uma Língua de Sinais exigindo uma tradução visual.

Rimar, ao analisar o material didático empregado no curso utiliza uma tradução interlingual com equivalência e a tradução intersemiótica.


Assinale a opção que melhor explica a afirmativa de Rimar.

Alternativas
Q2639929 Libras

As imagens a seguir apresentam os sinais, respectivamente, EXEMPLO, DESCULPAR, AZAR.


Imagem associada para resolução da questão


Fonte: GÓES E CAMPOS- 2013.


Em relação aos exemplos de sinais apresentados, assinale a afirmativa correta.

Alternativas
Q2639928 Libras

“...as Línguas de Sinais apresentam características quadridimensionias, pois utilizam o espaço e o tempo ‘encarnado’ no corpo do tradutor/ator e expressam, por meio do espaço e dos movimentos relações temporais e espaciais quase como uma encenação, mas em forma de uma língua.”


(NOVAK-2005)


Na atuação do tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa estão presentes as modalidades de interpretação simultânea e consecutiva, ambas distintas em suas ideias.


Relacione cada afirmativa a seguir com as modalidades


1. Interpretação simultânea e 2. Interpretação consecutiva.


( ) Exige que o intérprete primeiro receba a mensagem da língua fonte e depois a interprete.

( ) É realizada com a mensagem da língua fonte em andamento e o intérprete vai sinalizando o seu texto, até que a mensagem pause.

( ) É considerada mais eficiente em relação ao fator tempo.

( ) Permite que a mensagem da língua fonte seja apresentada em partes ou no todo.


Assinale a opção que indica a relação correta, na ordem apresentada.

Alternativas
Q2639927 Libras

Imagem associada para resolução da questão


Fonte: (ALBRES e NEVES-2009)


A Língua de Sinais também usa figuras de linguagem como comparação, metáfora e metonímia.

A metáfora pode ser classificada em três categorias: metáfora equivalente, metáfora semelhante e metáfora diferente. Relacione as classificações com os exemplos de glosas dados a seguir.


1. Metáfora equivalente

2. Metáfora Semelhante

3. Metáfora Diferente


( ) [ENTRAR-NUM-OLHO-E-SAIR-NO-OUTRO]

( ) [SEGURAR-VELA]

( ) [OLHOS-CAROS]


Assinale a opção que indica a relação correta, na ordem apresentada.

Alternativas
Respostas
146: D
147: A
148: B
149: C
150: D