Questões de Português - Intertextualidade para Concurso

Foram encontradas 390 questões

Q1755319 Português

Observe:

Texto 1:

Era a Chapeuzinho Amarelo. Amarelada de medo. Tinha medo de tudo, aquela Chapeuzinho.

Já não ria. Em festa, não aparecia. Não subia escada, nem descia. Não estava resfriada, mas tossia.(...)

(Holanda, Chico Buarque de. Chapeuzinho Amarelo. 36p. Ilustrações de Ziraldo. José Olympio Editora, RJ, 2004.)

Texto 2

Imagem associada para resolução da questão

I - Quanto aos textos apresentados pode-se concluir que ambos foram construídos utilizando-se do recurso da intertextualidade.

II - Quanto ao gênero o Texto I pode ser classificado como paródia, pois Chico Buarque trabalha com a desconstrução de imagens e o deslocamento dos sentidos e, justamente, pelo rompimento do anteriormente construído há uma clara alteração da abordagem original.

III- O gênero paródia (marca dos textos em análise) se caracteriza como uma forma de intertextualidade, implícita, ou seja, cabe ao interlocutor recuperar em sua memória social os elementos que darão sentido ao texto.

IV – Ambos os textos utilizam-se da intertextualidade para recuperar elementos primordiais para a construção de novos sentidos,

V- Pela utilização de ideias de textos já existentes e pelo diálogo que os textos em análise realizam com outros textos-fonte é possível concluir que há, em ambos, uma explícita forma de plágio.

Alternativas
Q1754944 Português

Observe:

Texto 1:

Era a Chapeuzinho Amarelo.

Amarelada de medo.

Tinha medo de tudo, aquela Chapeuzinho.

Já não ria Em festa, não aparecia. Não subia escada, nem descia. Não estava resfriada, mas tossia.(...)

(Holanda, Chico Buarque de. Chapeuzinho Amarelo. 36p. Ilustrações de Ziraldo. José Olympio Editora, RJ, 2004.)

Texto 2

Imagem associada para resolução da questão

I - Quanto aos textos apresentados pode-se concluir que ambos foram construídos utilizando-se do recurso da intertextualidade.

II - Quanto ao gênero o Texto I pode ser classificado como paródia, pois Chico Buarque trabalha com a desconstrução de imagens e o deslocamento dos sentidos e, justamente, pelo rompimento do anteriormente construído há uma clara alteração da abordagem original.

III- O gênero paródia (marca dos textos em análise) se caracteriza como uma forma de intertextualidade, implícita, ou seja, cabe ao interlocutor recuperar em sua memória social os elementos que darão sentido ao texto.

IV – Ambos os textos utilizam-se da intertextualidade para recuperar elementos primordiais para a construção de novos sentidos,

V- Pela utilização de ideias de textos já existentes e pelo diálogo que os textos em análise realizam com outros textos-fonte é possível concluir que há, em ambos, uma explícita forma de plágio.

Alternativas
Q1753620 Português

O texto abaixo servirá de base para responder a questão.


FÁBULA MODERNA DO BILÍNGUE


O ratinho estava na toca, encurralado pelo gato que, do lado de fora, miava:

- MIAU! MIAU! MIAU!

- Cadê você, seu gato? Eu preciso sair daqui, tou com fome.

E o gato não parava de miar. Ele era cada vez mais insistente para meter medo no ratinho.

O gato teve vontade de deixar o rato bem assustado e continuou miando.

- Rato assustado sai logo do buraco, porque aumenta a fome - pensou o gato.

- Seu gato, minha vida não é fácil. Eu trabalho para sustentar minha família. Eu sou operário. Eu sou muito útil para a minha raça. Olhe a hora no relógio e vá embora daqui ligeirinho, porque eu não posso morrer de fome.

- MIAU! MIAU! MIAU!

- Seu gato, não deboche de mim, tenha pena de um rato pobrezinho e faminto. Eu tenho muitos filhos recém-nascidos e preciso ficar forte para sustentá-los.

O tempo passava e ele, o ratinho, ouvia:

- MIAU! MIAU! MIAU!

O ratinho desmaiou de fome e dormiu. Depois de várias horas dormindo e ainda com muita fome, ele ouviu: 

- AU! AU! AU!

O ratinho acordou assustado e deduziu: "Se há cão lá fora, o gato foi embora!"

Saiu disparado em busca de comida.

Nem bem terminou de sair da toca e o gato NHAC!

Inconformado, já na boca do gato ele desabafou:

- Puxa gato! Você é traidor de verdade!

E o gato respondeu: - Meu filho, neste mundo globalizado de hoje, quem não fala pelo menos dois idiomas morre de fome!


rnaa.htmml viousmag.org/archives/2006/03/fabula_moderna.html) - (Texto adaptado) - (Acesso 13.05.2021)


http://obviousmag.org/archives/2006/03/fabula_moderna.html 

Marque a alternativa com análise INCORRETA.
Alternativas
Q1749290 Português
A frase a seguir que foi estruturada a partir de outra bastante conhecida (intertextualidade) é:
Alternativas
Q1748634 Português
Sobre a intertextualidade assinale a alternativa INCORRETA.
Alternativas
Respostas
181: D
182: D
183: D
184: A
185: C