Questões de Concurso Público SEDU-ES 2008 para Professor - Língua Portuguesa
Foram encontradas 115 questões
ordem em que são apresentados, são partes sucessivas de um
texto adaptado de Gilberto Teixeira (Internet:spu.autoupdate.com),
julgue-os quanto aos seus aspectos
gramaticais.
Considerando que os fragmentos incluídos nos itens seguintes, na
ordem em que são apresentados, são partes sucessivas de um
texto adaptado de Gilberto Teixeira (Internet:
spu.autoupdate.com), julgue-os quanto aos seus aspectos
gramaticais.
Os professores fascinantes ajudam os alunos a transformar a informação em conhecimento e o conhecimento em experiência. Bons professores usam a memória como armazém de informações; professores fascinantes usam a memória como suporte da criatividade.
ordem em que são apresentados, são partes sucessivas de um
texto adaptado de Gilberto Teixeira (Internet:spu.autoupdate.com),
julgue-os quanto aos seus aspectos
gramaticais.
ordem em que são apresentados, são partes sucessivas de um
texto adaptado de Gilberto Teixeira (Internet:spu.autoupdate.com),
julgue-os quanto aos seus aspectos
gramaticais.
portuguesa deveria centrar-se em três práticas: leitura de textos,
produção de textos e análise lingüística. Essas práticas, integradas
no processo de ensino-aprendizagem, têm dois objetivos
interligados: a) tentar ultrapassar, apesar dos limites da escola, a
artificialidade que se institui na sala de aula quanto ao uso da
linguagem; b) possibilitar, pelo uso não-artificial da linguagem,
o domínio efetivo da língua padrão em suas modalidades oral e
escrita.
Uma coisa é saber a língua, isto é, dominar as
habilidades de uso da língua em situações concretas de interação,
entendendo e produzindo enunciados adequados aos diversos
contextos, percebendo as dificuldades entre uma forma de
expressão e outra. Outra coisa é saber analisar uma língua,
dominando conceitos e metalinguagens, a partir dos quais se fala
sobre a língua, se apresentam suas características estruturais e de
uso.
João Wanderley Geraldi, O texto na sala de
aula. São Paulo: Ática, 1997, p.88 e 89.
Com base no texto acima e em conhecimentos acerca da
metodologia do ensino de língua portuguesa, julgue os próximos
itens.
portuguesa deveria centrar-se em três práticas: leitura de textos,
produção de textos e análise lingüística. Essas práticas, integradas
no processo de ensino-aprendizagem, têm dois objetivos
interligados: a) tentar ultrapassar, apesar dos limites da escola, a
artificialidade que se institui na sala de aula quanto ao uso da
linguagem; b) possibilitar, pelo uso não-artificial da linguagem,
o domínio efetivo da língua padrão em suas modalidades oral e
escrita.
Uma coisa é saber a língua, isto é, dominar as
habilidades de uso da língua em situações concretas de interação,
entendendo e produzindo enunciados adequados aos diversos
contextos, percebendo as dificuldades entre uma forma de
expressão e outra. Outra coisa é saber analisar uma língua,
dominando conceitos e metalinguagens, a partir dos quais se fala
sobre a língua, se apresentam suas características estruturais e de
uso.
João Wanderley Geraldi, O texto na sala de
aula. São Paulo: Ática, 1997, p.88 e 89.
Com base no texto acima e em conhecimentos acerca da
metodologia do ensino de língua portuguesa, julgue os próximos
itens.
portuguesa deveria centrar-se em três práticas: leitura de textos,
produção de textos e análise lingüística. Essas práticas, integradas
no processo de ensino-aprendizagem, têm dois objetivos
interligados: a) tentar ultrapassar, apesar dos limites da escola, a
artificialidade que se institui na sala de aula quanto ao uso da
linguagem; b) possibilitar, pelo uso não-artificial da linguagem,
o domínio efetivo da língua padrão em suas modalidades oral e
escrita.
Uma coisa é saber a língua, isto é, dominar as
habilidades de uso da língua em situações concretas de interação,
entendendo e produzindo enunciados adequados aos diversos
contextos, percebendo as dificuldades entre uma forma de
expressão e outra. Outra coisa é saber analisar uma língua,
dominando conceitos e metalinguagens, a partir dos quais se fala
sobre a língua, se apresentam suas características estruturais e de
uso.
João Wanderley Geraldi, O texto na sala de
aula. São Paulo: Ática, 1997, p.88 e 89.
Com base no texto acima e em conhecimentos acerca da
metodologia do ensino de língua portuguesa, julgue os próximos
itens.
portuguesa deveria centrar-se em três práticas: leitura de textos,
produção de textos e análise lingüística. Essas práticas, integradas
no processo de ensino-aprendizagem, têm dois objetivos
interligados: a) tentar ultrapassar, apesar dos limites da escola, a
artificialidade que se institui na sala de aula quanto ao uso da
linguagem; b) possibilitar, pelo uso não-artificial da linguagem,
o domínio efetivo da língua padrão em suas modalidades oral e
escrita.
Uma coisa é saber a língua, isto é, dominar as
habilidades de uso da língua em situações concretas de interação,
entendendo e produzindo enunciados adequados aos diversos
contextos, percebendo as dificuldades entre uma forma de
expressão e outra. Outra coisa é saber analisar uma língua,
dominando conceitos e metalinguagens, a partir dos quais se fala
sobre a língua, se apresentam suas características estruturais e de
uso.
João Wanderley Geraldi, O texto na sala de
aula. São Paulo: Ática, 1997, p.88 e 89.
Com base no texto acima e em conhecimentos acerca da
metodologia do ensino de língua portuguesa, julgue os próximos
itens.
portuguesa deveria centrar-se em três práticas: leitura de textos,
produção de textos e análise lingüística. Essas práticas, integradas
no processo de ensino-aprendizagem, têm dois objetivos
interligados: a) tentar ultrapassar, apesar dos limites da escola, a
artificialidade que se institui na sala de aula quanto ao uso da
linguagem; b) possibilitar, pelo uso não-artificial da linguagem,
o domínio efetivo da língua padrão em suas modalidades oral e
escrita.
Uma coisa é saber a língua, isto é, dominar as
habilidades de uso da língua em situações concretas de interação,
entendendo e produzindo enunciados adequados aos diversos
contextos, percebendo as dificuldades entre uma forma de
expressão e outra. Outra coisa é saber analisar uma língua,
dominando conceitos e metalinguagens, a partir dos quais se fala
sobre a língua, se apresentam suas características estruturais e de
uso.
João Wanderley Geraldi, O texto na sala de
aula. São Paulo: Ática, 1997, p.88 e 89.
Com base no texto acima e em conhecimentos acerca da
metodologia do ensino de língua portuguesa, julgue os próximos
itens.
portuguesa deveria centrar-se em três práticas: leitura de textos,
produção de textos e análise lingüística. Essas práticas, integradas
no processo de ensino-aprendizagem, têm dois objetivos
interligados: a) tentar ultrapassar, apesar dos limites da escola, a
artificialidade que se institui na sala de aula quanto ao uso da
linguagem; b) possibilitar, pelo uso não-artificial da linguagem,
o domínio efetivo da língua padrão em suas modalidades oral e
escrita.
Uma coisa é saber a língua, isto é, dominar as
habilidades de uso da língua em situações concretas de interação,
entendendo e produzindo enunciados adequados aos diversos
contextos, percebendo as dificuldades entre uma forma de
expressão e outra. Outra coisa é saber analisar uma língua,
dominando conceitos e metalinguagens, a partir dos quais se fala
sobre a língua, se apresentam suas características estruturais e de
uso.
João Wanderley Geraldi, O texto na sala de
aula. São Paulo: Ática, 1997, p.88 e 89.
Com base no texto acima e em conhecimentos acerca da
metodologia do ensino de língua portuguesa, julgue os próximos
itens.
A partir das estruturas e idéias do texto acima, julgue os seguintes
itens.
A partir das estruturas e idéias do texto acima, julgue os seguintes
itens.
A partir das estruturas e idéias do texto acima, julgue os seguintes
itens.
A partir das estruturas e idéias do texto acima, julgue os seguintes
itens.
A partir das estruturas e idéias do texto acima, julgue os seguintes
itens.