Questões de Concurso
Sobre interpretação de texto | reading comprehension em inglês
Foram encontradas 9.474 questões
TEXT II
What to Know About the Controversy Surrounding the Movie Green Book
Depending on who you ask, Green Book is either the pinnacle of movie magic or a whitewashing sham.
The film, which took home the prize for Best Picture at the 91st Academy Awards, as well as honors for Mahershala Ali as Best Supporting Actor and Nick Vallelonga, Brian Currie and Peter Farrelly for Best Original Screenplay, depicts the burgeoning friendship between a black classical pianist and his ItalianAmerican driver as they travel the 1960s segregated South on a concert tour. But while Green Book was an awards frontrunner all season, its road to Oscar night was riddled with missteps and controversies over its authenticity and racial politics.
Green Book is about the relationship between two real-life people: Donald Shirley and Tony “Lip” Vallelonga. Shirley was born in 1927 and grew up in a well-off black family in Florida, where he emerged as a classical piano prodigy: he possessed virtuosic technique and a firm grasp of both classical and pop repertoire. He went on to perform regularly at Carnegie Hall— right below his regal apartment—and work with many prestigious orchestras, like the Chicago Symphony and the New York Philharmonic. But at a time when prominent black classical musicians were few and far between due to racist power structures, he never secured a spot in the upper echelons of the classical world. (African Americans still only make up 1.8 percent of musicians playing in orchestras nationwide, according to a recent study.)
Vallelonga was born in 1930 to working-class Italian parents and grew up in the Bronx. As an adult he worked as a bouncer, a maître d’ and a chauffeur, and he was hired in 1962 to drive Shirley on a concert tour through the Jim Crow South. The mismatched pair spent one and a half years together on the road — though it’s condensed to just a couple of months in the film — wriggling out of perilous situations and learning about each other’s worlds. Vallelonga would later become an actor and land a recurring role on The Sopranos.
In the 1980s, Vallelonga’s son, Nick, approached his father and Shirley about making a movie about their friendship. For reasons that are now contested, Shirley rebuffed these requests at the time. […]
(Source: from http://time.com/5527806/green-book-movie-controversy/)
TEXT II
What to Know About the Controversy Surrounding the Movie Green Book
Depending on who you ask, Green Book is either the pinnacle of movie magic or a whitewashing sham.
The film, which took home the prize for Best Picture at the 91st Academy Awards, as well as honors for Mahershala Ali as Best Supporting Actor and Nick Vallelonga, Brian Currie and Peter Farrelly for Best Original Screenplay, depicts the burgeoning friendship between a black classical pianist and his ItalianAmerican driver as they travel the 1960s segregated South on a concert tour. But while Green Book was an awards frontrunner all season, its road to Oscar night was riddled with missteps and controversies over its authenticity and racial politics.
Green Book is about the relationship between two real-life people: Donald Shirley and Tony “Lip” Vallelonga. Shirley was born in 1927 and grew up in a well-off black family in Florida, where he emerged as a classical piano prodigy: he possessed virtuosic technique and a firm grasp of both classical and pop repertoire. He went on to perform regularly at Carnegie Hall— right below his regal apartment—and work with many prestigious orchestras, like the Chicago Symphony and the New York Philharmonic. But at a time when prominent black classical musicians were few and far between due to racist power structures, he never secured a spot in the upper echelons of the classical world. (African Americans still only make up 1.8 percent of musicians playing in orchestras nationwide, according to a recent study.)
Vallelonga was born in 1930 to working-class Italian parents and grew up in the Bronx. As an adult he worked as a bouncer, a maître d’ and a chauffeur, and he was hired in 1962 to drive Shirley on a concert tour through the Jim Crow South. The mismatched pair spent one and a half years together on the road — though it’s condensed to just a couple of months in the film — wriggling out of perilous situations and learning about each other’s worlds. Vallelonga would later become an actor and land a recurring role on The Sopranos.
In the 1980s, Vallelonga’s son, Nick, approached his father and Shirley about making a movie about their friendship. For reasons that are now contested, Shirley rebuffed these requests at the time. […]
(Source: from http://time.com/5527806/green-book-movie-controversy/)
TEXT I
Critical Literacy, EFL and Citizenship
We believe that a sense of active citizenship needs to be developed and schools have an important role in the process. If we agree that language is discourse, and that it is in discourse that we construct our meanings, then we may perceive the foreign language classrooms in our schools as an ideal space for discussing the procedures for ascribing meanings to the world. In a foreign language we learn different interpretive procedures, different ways to understand the world. If our foreign language teaching happens in a critical literacy perspective, then we also learn that such different ways to interpret reality are legitimized and valued according to socially and historically constructed criteria that can be collectively reproduced and accepted or questioned and changed. Hence our view of the EFL classroom, at least in Brazil, as an ideal space for the development of citizenship: the EFL classrooms can adopt a critical discursive view of reality that helps students see claims to truth as arbitrary, and power as a transitory force which, although being always present, is also in permanent change, in a movement that constantly allows for radical transformation. The EFL classroom can thus raise students’ perception of their role in the transformation of society, once it might provide them with a space where they are able to challenge their own views, to question where different perspectives (including those allegedly present in the texts) come from and where they lead to. By questioning their assumptions and those perceived in the texts, and in doing so also broadening their views, we claim students will be able to see themselves as critical subjects, capable of acting upon the world.
[…]
We believe that there is nothing wrong with using the mother tongue in the foreign language classroom, since strictly speaking, the mother tongue is also foreign - it’s not “mine”, but “my mother’s”: it was therefore foreign as I first learned it and while I was learning to use its interpretive procedures. When using critical literacy in the teaching of foreign languages we assume that a great part of the discussions proposed in the FL class may happen in the mother tongue. Such discussions will bring meaning to the classroom, moving away from the notion that only simple ideas can be dealt with in the FL lesson because of the students’ lack of proficiency to produce deeper meanings and thoughts in the FL. Since the stress involved in trying to understand a foreign language is eased, students will be able to bring their “real” world to their English lessons and, by so doing, discussions in the mother tongue will help students learn English as a social practice of meaning-making.
(Source: Adapted from JORDÃO, C. M. & FOGAÇA, F. C. Critical Literacy in
The English Language Classroom. DELTA, vol. 28, no 1, São Paulo, p. 69-84,
2012. Retrieved from http://www.scielo.br/pdf/delta/v28n1a04.pdf).
TEXT I
Critical Literacy, EFL and Citizenship
We believe that a sense of active citizenship needs to be developed and schools have an important role in the process. If we agree that language is discourse, and that it is in discourse that we construct our meanings, then we may perceive the foreign language classrooms in our schools as an ideal space for discussing the procedures for ascribing meanings to the world. In a foreign language we learn different interpretive procedures, different ways to understand the world. If our foreign language teaching happens in a critical literacy perspective, then we also learn that such different ways to interpret reality are legitimized and valued according to socially and historically constructed criteria that can be collectively reproduced and accepted or questioned and changed. Hence our view of the EFL classroom, at least in Brazil, as an ideal space for the development of citizenship: the EFL classrooms can adopt a critical discursive view of reality that helps students see claims to truth as arbitrary, and power as a transitory force which, although being always present, is also in permanent change, in a movement that constantly allows for radical transformation. The EFL classroom can thus raise students’ perception of their role in the transformation of society, once it might provide them with a space where they are able to challenge their own views, to question where different perspectives (including those allegedly present in the texts) come from and where they lead to. By questioning their assumptions and those perceived in the texts, and in doing so also broadening their views, we claim students will be able to see themselves as critical subjects, capable of acting upon the world.
[…]
We believe that there is nothing wrong with using the mother tongue in the foreign language classroom, since strictly speaking, the mother tongue is also foreign - it’s not “mine”, but “my mother’s”: it was therefore foreign as I first learned it and while I was learning to use its interpretive procedures. When using critical literacy in the teaching of foreign languages we assume that a great part of the discussions proposed in the FL class may happen in the mother tongue. Such discussions will bring meaning to the classroom, moving away from the notion that only simple ideas can be dealt with in the FL lesson because of the students’ lack of proficiency to produce deeper meanings and thoughts in the FL. Since the stress involved in trying to understand a foreign language is eased, students will be able to bring their “real” world to their English lessons and, by so doing, discussions in the mother tongue will help students learn English as a social practice of meaning-making.
(Source: Adapted from JORDÃO, C. M. & FOGAÇA, F. C. Critical Literacy in
The English Language Classroom. DELTA, vol. 28, no 1, São Paulo, p. 69-84,
2012. Retrieved from http://www.scielo.br/pdf/delta/v28n1a04.pdf).
TEXT I
Critical Literacy, EFL and Citizenship
We believe that a sense of active citizenship needs to be developed and schools have an important role in the process. If we agree that language is discourse, and that it is in discourse that we construct our meanings, then we may perceive the foreign language classrooms in our schools as an ideal space for discussing the procedures for ascribing meanings to the world. In a foreign language we learn different interpretive procedures, different ways to understand the world. If our foreign language teaching happens in a critical literacy perspective, then we also learn that such different ways to interpret reality are legitimized and valued according to socially and historically constructed criteria that can be collectively reproduced and accepted or questioned and changed. Hence our view of the EFL classroom, at least in Brazil, as an ideal space for the development of citizenship: the EFL classrooms can adopt a critical discursive view of reality that helps students see claims to truth as arbitrary, and power as a transitory force which, although being always present, is also in permanent change, in a movement that constantly allows for radical transformation. The EFL classroom can thus raise students’ perception of their role in the transformation of society, once it might provide them with a space where they are able to challenge their own views, to question where different perspectives (including those allegedly present in the texts) come from and where they lead to. By questioning their assumptions and those perceived in the texts, and in doing so also broadening their views, we claim students will be able to see themselves as critical subjects, capable of acting upon the world.
[…]
We believe that there is nothing wrong with using the mother tongue in the foreign language classroom, since strictly speaking, the mother tongue is also foreign - it’s not “mine”, but “my mother’s”: it was therefore foreign as I first learned it and while I was learning to use its interpretive procedures. When using critical literacy in the teaching of foreign languages we assume that a great part of the discussions proposed in the FL class may happen in the mother tongue. Such discussions will bring meaning to the classroom, moving away from the notion that only simple ideas can be dealt with in the FL lesson because of the students’ lack of proficiency to produce deeper meanings and thoughts in the FL. Since the stress involved in trying to understand a foreign language is eased, students will be able to bring their “real” world to their English lessons and, by so doing, discussions in the mother tongue will help students learn English as a social practice of meaning-making.
(Source: Adapted from JORDÃO, C. M. & FOGAÇA, F. C. Critical Literacy in
The English Language Classroom. DELTA, vol. 28, no 1, São Paulo, p. 69-84,
2012. Retrieved from http://www.scielo.br/pdf/delta/v28n1a04.pdf).
TEXT I
Critical Literacy, EFL and Citizenship
We believe that a sense of active citizenship needs to be developed and schools have an important role in the process. If we agree that language is discourse, and that it is in discourse that we construct our meanings, then we may perceive the foreign language classrooms in our schools as an ideal space for discussing the procedures for ascribing meanings to the world. In a foreign language we learn different interpretive procedures, different ways to understand the world. If our foreign language teaching happens in a critical literacy perspective, then we also learn that such different ways to interpret reality are legitimized and valued according to socially and historically constructed criteria that can be collectively reproduced and accepted or questioned and changed. Hence our view of the EFL classroom, at least in Brazil, as an ideal space for the development of citizenship: the EFL classrooms can adopt a critical discursive view of reality that helps students see claims to truth as arbitrary, and power as a transitory force which, although being always present, is also in permanent change, in a movement that constantly allows for radical transformation. The EFL classroom can thus raise students’ perception of their role in the transformation of society, once it might provide them with a space where they are able to challenge their own views, to question where different perspectives (including those allegedly present in the texts) come from and where they lead to. By questioning their assumptions and those perceived in the texts, and in doing so also broadening their views, we claim students will be able to see themselves as critical subjects, capable of acting upon the world.
[…]
We believe that there is nothing wrong with using the mother tongue in the foreign language classroom, since strictly speaking, the mother tongue is also foreign - it’s not “mine”, but “my mother’s”: it was therefore foreign as I first learned it and while I was learning to use its interpretive procedures. When using critical literacy in the teaching of foreign languages we assume that a great part of the discussions proposed in the FL class may happen in the mother tongue. Such discussions will bring meaning to the classroom, moving away from the notion that only simple ideas can be dealt with in the FL lesson because of the students’ lack of proficiency to produce deeper meanings and thoughts in the FL. Since the stress involved in trying to understand a foreign language is eased, students will be able to bring their “real” world to their English lessons and, by so doing, discussions in the mother tongue will help students learn English as a social practice of meaning-making.
(Source: Adapted from JORDÃO, C. M. & FOGAÇA, F. C. Critical Literacy in
The English Language Classroom. DELTA, vol. 28, no 1, São Paulo, p. 69-84,
2012. Retrieved from http://www.scielo.br/pdf/delta/v28n1a04.pdf).
TEXT I
Critical Literacy, EFL and Citizenship
We believe that a sense of active citizenship needs to be developed and schools have an important role in the process. If we agree that language is discourse, and that it is in discourse that we construct our meanings, then we may perceive the foreign language classrooms in our schools as an ideal space for discussing the procedures for ascribing meanings to the world. In a foreign language we learn different interpretive procedures, different ways to understand the world. If our foreign language teaching happens in a critical literacy perspective, then we also learn that such different ways to interpret reality are legitimized and valued according to socially and historically constructed criteria that can be collectively reproduced and accepted or questioned and changed. Hence our view of the EFL classroom, at least in Brazil, as an ideal space for the development of citizenship: the EFL classrooms can adopt a critical discursive view of reality that helps students see claims to truth as arbitrary, and power as a transitory force which, although being always present, is also in permanent change, in a movement that constantly allows for radical transformation. The EFL classroom can thus raise students’ perception of their role in the transformation of society, once it might provide them with a space where they are able to challenge their own views, to question where different perspectives (including those allegedly present in the texts) come from and where they lead to. By questioning their assumptions and those perceived in the texts, and in doing so also broadening their views, we claim students will be able to see themselves as critical subjects, capable of acting upon the world.
[…]
We believe that there is nothing wrong with using the mother tongue in the foreign language classroom, since strictly speaking, the mother tongue is also foreign - it’s not “mine”, but “my mother’s”: it was therefore foreign as I first learned it and while I was learning to use its interpretive procedures. When using critical literacy in the teaching of foreign languages we assume that a great part of the discussions proposed in the FL class may happen in the mother tongue. Such discussions will bring meaning to the classroom, moving away from the notion that only simple ideas can be dealt with in the FL lesson because of the students’ lack of proficiency to produce deeper meanings and thoughts in the FL. Since the stress involved in trying to understand a foreign language is eased, students will be able to bring their “real” world to their English lessons and, by so doing, discussions in the mother tongue will help students learn English as a social practice of meaning-making.
(Source: Adapted from JORDÃO, C. M. & FOGAÇA, F. C. Critical Literacy in
The English Language Classroom. DELTA, vol. 28, no 1, São Paulo, p. 69-84,
2012. Retrieved from http://www.scielo.br/pdf/delta/v28n1a04.pdf).
TEXT I
Critical Literacy, EFL and Citizenship
We believe that a sense of active citizenship needs to be developed and schools have an important role in the process. If we agree that language is discourse, and that it is in discourse that we construct our meanings, then we may perceive the foreign language classrooms in our schools as an ideal space for discussing the procedures for ascribing meanings to the world. In a foreign language we learn different interpretive procedures, different ways to understand the world. If our foreign language teaching happens in a critical literacy perspective, then we also learn that such different ways to interpret reality are legitimized and valued according to socially and historically constructed criteria that can be collectively reproduced and accepted or questioned and changed. Hence our view of the EFL classroom, at least in Brazil, as an ideal space for the development of citizenship: the EFL classrooms can adopt a critical discursive view of reality that helps students see claims to truth as arbitrary, and power as a transitory force which, although being always present, is also in permanent change, in a movement that constantly allows for radical transformation. The EFL classroom can thus raise students’ perception of their role in the transformation of society, once it might provide them with a space where they are able to challenge their own views, to question where different perspectives (including those allegedly present in the texts) come from and where they lead to. By questioning their assumptions and those perceived in the texts, and in doing so also broadening their views, we claim students will be able to see themselves as critical subjects, capable of acting upon the world.
[…]
We believe that there is nothing wrong with using the mother tongue in the foreign language classroom, since strictly speaking, the mother tongue is also foreign - it’s not “mine”, but “my mother’s”: it was therefore foreign as I first learned it and while I was learning to use its interpretive procedures. When using critical literacy in the teaching of foreign languages we assume that a great part of the discussions proposed in the FL class may happen in the mother tongue. Such discussions will bring meaning to the classroom, moving away from the notion that only simple ideas can be dealt with in the FL lesson because of the students’ lack of proficiency to produce deeper meanings and thoughts in the FL. Since the stress involved in trying to understand a foreign language is eased, students will be able to bring their “real” world to their English lessons and, by so doing, discussions in the mother tongue will help students learn English as a social practice of meaning-making.
(Source: Adapted from JORDÃO, C. M. & FOGAÇA, F. C. Critical Literacy in
The English Language Classroom. DELTA, vol. 28, no 1, São Paulo, p. 69-84,
2012. Retrieved from http://www.scielo.br/pdf/delta/v28n1a04.pdf).
TEXT I
Critical Literacy, EFL and Citizenship
We believe that a sense of active citizenship needs to be developed and schools have an important role in the process. If we agree that language is discourse, and that it is in discourse that we construct our meanings, then we may perceive the foreign language classrooms in our schools as an ideal space for discussing the procedures for ascribing meanings to the world. In a foreign language we learn different interpretive procedures, different ways to understand the world. If our foreign language teaching happens in a critical literacy perspective, then we also learn that such different ways to interpret reality are legitimized and valued according to socially and historically constructed criteria that can be collectively reproduced and accepted or questioned and changed. Hence our view of the EFL classroom, at least in Brazil, as an ideal space for the development of citizenship: the EFL classrooms can adopt a critical discursive view of reality that helps students see claims to truth as arbitrary, and power as a transitory force which, although being always present, is also in permanent change, in a movement that constantly allows for radical transformation. The EFL classroom can thus raise students’ perception of their role in the transformation of society, once it might provide them with a space where they are able to challenge their own views, to question where different perspectives (including those allegedly present in the texts) come from and where they lead to. By questioning their assumptions and those perceived in the texts, and in doing so also broadening their views, we claim students will be able to see themselves as critical subjects, capable of acting upon the world.
[…]
We believe that there is nothing wrong with using the mother tongue in the foreign language classroom, since strictly speaking, the mother tongue is also foreign - it’s not “mine”, but “my mother’s”: it was therefore foreign as I first learned it and while I was learning to use its interpretive procedures. When using critical literacy in the teaching of foreign languages we assume that a great part of the discussions proposed in the FL class may happen in the mother tongue. Such discussions will bring meaning to the classroom, moving away from the notion that only simple ideas can be dealt with in the FL lesson because of the students’ lack of proficiency to produce deeper meanings and thoughts in the FL. Since the stress involved in trying to understand a foreign language is eased, students will be able to bring their “real” world to their English lessons and, by so doing, discussions in the mother tongue will help students learn English as a social practice of meaning-making.
(Source: Adapted from JORDÃO, C. M. & FOGAÇA, F. C. Critical Literacy in
The English Language Classroom. DELTA, vol. 28, no 1, São Paulo, p. 69-84,
2012. Retrieved from http://www.scielo.br/pdf/delta/v28n1a04.pdf).
Based on the information provided by Text I, mark the statements below as true (T) or false (F).
( ) EFL classrooms can widen students’ views of the world.
( ) Teachers should stimulate learners to accept historically constructed values without questioning them.
( ) A critical discursive perspective may help students to interpret reality in a contextualized way.
The statements are, respectively,
TEXT I
Critical Literacy, EFL and Citizenship
We believe that a sense of active citizenship needs to be developed and schools have an important role in the process. If we agree that language is discourse, and that it is in discourse that we construct our meanings, then we may perceive the foreign language classrooms in our schools as an ideal space for discussing the procedures for ascribing meanings to the world. In a foreign language we learn different interpretive procedures, different ways to understand the world. If our foreign language teaching happens in a critical literacy perspective, then we also learn that such different ways to interpret reality are legitimized and valued according to socially and historically constructed criteria that can be collectively reproduced and accepted or questioned and changed. Hence our view of the EFL classroom, at least in Brazil, as an ideal space for the development of citizenship: the EFL classrooms can adopt a critical discursive view of reality that helps students see claims to truth as arbitrary, and power as a transitory force which, although being always present, is also in permanent change, in a movement that constantly allows for radical transformation. The EFL classroom can thus raise students’ perception of their role in the transformation of society, once it might provide them with a space where they are able to challenge their own views, to question where different perspectives (including those allegedly present in the texts) come from and where they lead to. By questioning their assumptions and those perceived in the texts, and in doing so also broadening their views, we claim students will be able to see themselves as critical subjects, capable of acting upon the world.
[…]
We believe that there is nothing wrong with using the mother tongue in the foreign language classroom, since strictly speaking, the mother tongue is also foreign - it’s not “mine”, but “my mother’s”: it was therefore foreign as I first learned it and while I was learning to use its interpretive procedures. When using critical literacy in the teaching of foreign languages we assume that a great part of the discussions proposed in the FL class may happen in the mother tongue. Such discussions will bring meaning to the classroom, moving away from the notion that only simple ideas can be dealt with in the FL lesson because of the students’ lack of proficiency to produce deeper meanings and thoughts in the FL. Since the stress involved in trying to understand a foreign language is eased, students will be able to bring their “real” world to their English lessons and, by so doing, discussions in the mother tongue will help students learn English as a social practice of meaning-making.
(Source: Adapted from JORDÃO, C. M. & FOGAÇA, F. C. Critical Literacy in
The English Language Classroom. DELTA, vol. 28, no 1, São Paulo, p. 69-84,
2012. Retrieved from http://www.scielo.br/pdf/delta/v28n1a04.pdf).
TEXT I
Critical Literacy, EFL and Citizenship
We believe that a sense of active citizenship needs to be developed and schools have an important role in the process. If we agree that language is discourse, and that it is in discourse that we construct our meanings, then we may perceive the foreign language classrooms in our schools as an ideal space for discussing the procedures for ascribing meanings to the world. In a foreign language we learn different interpretive procedures, different ways to understand the world. If our foreign language teaching happens in a critical literacy perspective, then we also learn that such different ways to interpret reality are legitimized and valued according to socially and historically constructed criteria that can be collectively reproduced and accepted or questioned and changed. Hence our view of the EFL classroom, at least in Brazil, as an ideal space for the development of citizenship: the EFL classrooms can adopt a critical discursive view of reality that helps students see claims to truth as arbitrary, and power as a transitory force which, although being always present, is also in permanent change, in a movement that constantly allows for radical transformation. The EFL classroom can thus raise students’ perception of their role in the transformation of society, once it might provide them with a space where they are able to challenge their own views, to question where different perspectives (including those allegedly present in the texts) come from and where they lead to. By questioning their assumptions and those perceived in the texts, and in doing so also broadening their views, we claim students will be able to see themselves as critical subjects, capable of acting upon the world.
[…]
We believe that there is nothing wrong with using the mother tongue in the foreign language classroom, since strictly speaking, the mother tongue is also foreign - it’s not “mine”, but “my mother’s”: it was therefore foreign as I first learned it and while I was learning to use its interpretive procedures. When using critical literacy in the teaching of foreign languages we assume that a great part of the discussions proposed in the FL class may happen in the mother tongue. Such discussions will bring meaning to the classroom, moving away from the notion that only simple ideas can be dealt with in the FL lesson because of the students’ lack of proficiency to produce deeper meanings and thoughts in the FL. Since the stress involved in trying to understand a foreign language is eased, students will be able to bring their “real” world to their English lessons and, by so doing, discussions in the mother tongue will help students learn English as a social practice of meaning-making.
(Source: Adapted from JORDÃO, C. M. & FOGAÇA, F. C. Critical Literacy in
The English Language Classroom. DELTA, vol. 28, no 1, São Paulo, p. 69-84,
2012. Retrieved from http://www.scielo.br/pdf/delta/v28n1a04.pdf).
The solid-waste disposal company Daily Disposal services tens of thousands of residences, businesses and construction sites in San Diego. In the past, drivers with residential routes received two printouts each morning: a 30-page document listing more than 1,000 customers they needed to visit that day, and a separate five- or six-page document listing customers with delinquent accounts. As drivers made stops, they had to compare the two lists to determine whether to pick up each customer’s containers. With more than 90 drivers in the field, Daily Disposal needed a more efficient way to route trucks and document trash pickup. So, the company invested in a custom mobile app called eMobile, Samsung Galaxy tablets with 10.1-inch screens and cellular service from Sprint. Rather than receiving stacks of paper each morning, drivers simply download the day’s route onto their tablets via the eMobile app. As they move along, the mounted tablets tell them exactly where to stop. When drivers arrive at customers’ homes, they push one of three buttons on the touchscreen: “done,” “not out” or “skip.” Daily Disposal’s entire fleet now has mounted tablets. All residential drivers are using the solution, and drivers who pick up from commercial and construction sites will begin using it soon. And the company is looking for other ways to automate operations. “What we’re doing may seem simple, but it’s huge for us,” says Todd Ottonello, vice president of the company. “This also helps with our efforts to go green. The solution completely changes an industry.”
Taylor Mallory Holland. Tablets bring waste management technology into the digital age. Internet:
On the basis of the last quote the article provides from the vice president of Daily Disposal, one can infer that the company has not invested in any other initiatives to lessen its negative impact on the environment.
The solid-waste disposal company Daily Disposal services tens of thousands of residences, businesses and construction sites in San Diego. In the past, drivers with residential routes received two printouts each morning: a 30-page document listing more than 1,000 customers they needed to visit that day, and a separate five- or six-page document listing customers with delinquent accounts. As drivers made stops, they had to compare the two lists to determine whether to pick up each customer’s containers. With more than 90 drivers in the field, Daily Disposal needed a more efficient way to route trucks and document trash pickup. So, the company invested in a custom mobile app called eMobile, Samsung Galaxy tablets with 10.1-inch screens and cellular service from Sprint. Rather than receiving stacks of paper each morning, drivers simply download the day’s route onto their tablets via the eMobile app. As they move along, the mounted tablets tell them exactly where to stop. When drivers arrive at customers’ homes, they push one of three buttons on the touchscreen: “done,” “not out” or “skip.” Daily Disposal’s entire fleet now has mounted tablets. All residential drivers are using the solution, and drivers who pick up from commercial and construction sites will begin using it soon. And the company is looking for other ways to automate operations. “What we’re doing may seem simple, but it’s huge for us,” says Todd Ottonello, vice president of the company. “This also helps with our efforts to go green. The solution completely changes an industry.”
Taylor Mallory Holland. Tablets bring waste management technology into the digital age. Internet:
The text states that Daily Disposal uses a mobile app, tablets, and cellular phone service for the work they do with both their residential and commercial customers.
The solid-waste disposal company Daily Disposal services tens of thousands of residences, businesses and construction sites in San Diego. In the past, drivers with residential routes received two printouts each morning: a 30-page document listing more than 1,000 customers they needed to visit that day, and a separate five- or six-page document listing customers with delinquent accounts. As drivers made stops, they had to compare the two lists to determine whether to pick up each customer’s containers. With more than 90 drivers in the field, Daily Disposal needed a more efficient way to route trucks and document trash pickup. So, the company invested in a custom mobile app called eMobile, Samsung Galaxy tablets with 10.1-inch screens and cellular service from Sprint. Rather than receiving stacks of paper each morning, drivers simply download the day’s route onto their tablets via the eMobile app. As they move along, the mounted tablets tell them exactly where to stop. When drivers arrive at customers’ homes, they push one of three buttons on the touchscreen: “done,” “not out” or “skip.” Daily Disposal’s entire fleet now has mounted tablets. All residential drivers are using the solution, and drivers who pick up from commercial and construction sites will begin using it soon. And the company is looking for other ways to automate operations. “What we’re doing may seem simple, but it’s huge for us,” says Todd Ottonello, vice president of the company. “This also helps with our efforts to go green. The solution completely changes an industry.”
Taylor Mallory Holland. Tablets bring waste management technology into the digital age. Internet:
The article primarily deals with how one waste management company is incorporating contemporary technology into their routine in order to improve the service they provide.
Based on text CB1A3-II, judge the following items.
I The expression “red tape” (l.2) means politically-motivated and inconsistent official procedures.
II The basic meaning conveyed by “to enhance” (l.2) and to leverage (l.10) can also be found in to better.
III To be entitled (l.9) is synonymous with to be eligible for.
IV The word “overall” (l.3) means in general terms in the text.
Decide which alternative below is correct.
Avery useful strategy involves running our eyes very quickly over large chunks of a text. It allows us to pick up some of the main ideas of the text without paying attention to detail. It is a fast process. We do not actually read the text in total. We may read a few words of each paragraph, perhaps the first and last sentences, in order to get the main ideas of the text.
The above definition refers to the following reading strategy: