Questões de Concurso Comentadas sobre papéis e responsabilidades do tradutor-intérprete em libras

Foram encontradas 542 questões

Q978361 Libras
Quadros (2004), afirma que para ser um intérprete de LIBRAS, primeiro é preciso atentar para as competências necessárias para a atuação; algumas delas:
Alternativas
Q978360 Libras
Durante várias décadas os intérpretes/tradutores de Língua Brasileira de Sinais, LIBRAS, tiveram sua formação baseada na experiência desenvolvida por familiares de surdos ou participantes de comunidades religiosas interessadas na causa. Um dos motivos que fez este com que este profissional passasse a trilhar um caminho de formação profissional foi:
Alternativas
Q978359 Libras
Sobre o papel do intérprete, podemos considerar que:
Alternativas
Q978358 Libras
Os tradutores/intérpretes são profissionais que desempenham um papel fundamental ao permitir que:
Alternativas
Q978351 Libras

Considere os contextos de atuação dos TILS listados abaixo.

I.  Aulas prolongadas;

II.  Plantões tira-dúvida de curta duração;

III.  Cursos, grandes conferências, seminários, discussões, debates, grandes reuniões coletivas e audiências e consultas jurídicas;

IV.  Ligações telefônicas;

V.   Situações que envolvam comunicação e/ou atendimento a pessoas surdocegas;

VI.  Situações que envolvam solicitação de esclarecimentos de baixa complexidade;

VII. Situações que envolvam pessoas com dificuldades cognitivas e/ou emocionais;

VIII. Situações que envolvam pessoas com diferentes níveis de fluência em LIBRAS e em Língua Portuguesa.

IX.  Situações que envolvam pessoas com diferentes níveis de fluência em LIBRAS e em Língua Portuguesa;

X.  Situações em que a capacidade de ver e/ou ouvir a interpretação é limitada, sobretudo quando os intérpretes estão posicionados em locais para atender as necessidades de um público mais amplo;

XI. Situações de interpretação em mídia televisiva por tempo prolongado;

XII. Em unidades e instituições que demandem atendimento psiquiátrico e psicoterápico.


Dos listados acima, são considerados contextos que demandam o trabalho do intérprete de apoio os que figuram nos itens

Alternativas
Q978347 Libras
A Lei nº. 10.098/2000 representa, em termos legais no Brasil, um dos primeiros documentos a reconhecer o papel do TILS na acessibilidade do surdo. A respeito desse profissional, ela informa que
Alternativas
Q978345 Libras

De acordo com a Lei 12.319/2010, são atribuições do intérprete, no exercício de suas competências, efetuar comunicação entre

I. surdos e ouvintes;

II.  surdos e surdos;

III. surdos e surdos-cegos;

IV. surdos-cegos e ouvintes.

Dos itens elencados acima, estão em acordo com a legislação em questão os presentes em:

Alternativas
Q975424 Libras
No processo de tradução e interpretação, são listadas por Roberts (1992) e apresentados por Quadros (2004) 6 competências para um profissional tradutor intérprete. Assinale a alternativa que apresenta essas 6 competências.
Alternativas
Q975412 Libras

A presença do profissional intérprete de LIBRAS é obrigatória nas escolas com matrícula de alunos surdos. Exige-se do intérprete educacional, além de competência para realizar a tradução e/ou interpretação das duas línguas em questão, respeitar preceitos éticos.

Para o desempenho de um bom trabalho, este profissional deverá possuir, ao menos,

Alternativas
Q975411 Libras
Sobre o intérprete educacional, em vista das especificidades de seu trabalho, é importante que a instituição na qual atua o acolha como
Alternativas
Q975409 Libras

Espera-se do profissional intérprete, além dos conhecimentos básicos de ordem linguística, cultural e referencial, conhecimentos decorrentes dos estudos da interpretação, o que envolve conhecer a história de seu campo de trabalho.

Assinale a alternativa que nomeia o evento que ficou conhecido como o marco da interpretação simultânea.

Alternativas
Q964300 Libras

Orientação

Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras. 


Texto 3 para responder a questão.

Em 2017, a Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-Intérpretes de Línguas de Sinais (Febrapils) publicou a Nota Técnica nº 01, que trata da atuação do tradutor, intérprete e guia-intérprete de Libras e língua portuguesa em materiais audiovisuais televisivos e virtuais

Em relação à exibição de vídeos com janela de Libras, assinale a alternativa que indica o previsto pela Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT). 
Alternativas
Q964298 Libras

Orientação

Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.  

O ato de interpretar implica uma ação
Alternativas
Q964297 Libras

Orientação

Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.  

O tradutor e intérprete está constantemente exposto a diferentes tipos de discurso. Entre estes, o discurso explicativo
Alternativas
Q964296 Libras

Orientação

Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.  

Língua-fonte ou origem é a língua
Alternativas
Q964295 Libras

Orientação

Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.  

Considere que um parente de determinado cliente surdo solicita ao intérprete detalhes de uma situação que foi interpretada por esse profissional. Essa situação está relacionada à
Alternativas
Q964294 Libras

Orientação

Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.  

Com relação aos modelos de processamento, é correto afirmar que no modelo comunicativo,
Alternativas
Q964292 Libras

Orientação

Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.  

Acerca da história do profissional tradutor e intérprete de Libras, assinale a alternativa correta.
Alternativas
Q964291 Libras

Orientação

Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.  

A preocupação em formar intérpretes surge com a (o)
Alternativas
Q964290 Libras

Orientação

Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.  

A qualificação e formação do tradutor e intérprete de Língua de Sinais é mais
Alternativas
Respostas
361: D
362: A
363: B
364: A
365: B
366: A
367: B
368: B
369: B
370: C
371: C
372: D
373: C
374: E
375: B
376: A
377: E
378: D
379: E
380: A