Questões de Inglês - Ensino da Língua Estrangeira Inglesa para Concurso

Foram encontradas 881 questões

Q2229132 Inglês
"Intercultural competence is not only about acquiring knowledge and skills, but also about developing a positive attitude towards other cultures and becoming aware of one's own cultural identity."
This quote aligns with which theoretical framework for intercultural competence in language teaching?
Alternativas
Q2229131 Inglês
According to a prominent English language teaching methodology, "the goal of language teaching is communicative competence."
Which of the following methodologies emphasizes this goal?
Alternativas
Q2229128 Inglês
What is the role of communicative competence in language teaching, and how can it be developed?
According to Canale and Swain (1980), communicative competence includes not only the ability to produce and understand grammatically correct sentences, but also the ability to use language effectively in different social and cultural contexts. Teachers can foster communicative competence by providing opportunities for learners to practice using language in meaningful communication tasks.
Alternativas
Q2229127 Inglês
"Learning a language is not just about learning a set of grammar rules, it is about learning to communicate in real-life situations and developing communicative skills."
The English language teaching and learning process should emphasize:
Alternativas
Q2214982 Inglês
    Vale destacar que, no centro de uma pedagogia crítica da linguagem, está a crença de que o objetivo é a conscientização dos alunos tanto da forma como eles existem no mundo quanto do fato de que esse mundo não é estático, mas está em constante transformação, cabendo a eles serem seus protagonistas e agentes transformadores.
     Face a esse deslocamento da concepção de língua como instrumento para a de língua como forma/lugar de interação social, bem como de uma abordagem neutra e instrumental para uma abordagem crítica da língua/linguagem, os desafios postos ao professor não possibilitam respostas fáceis nem receitas prontas ou infalíveis.
        Indubitavelmente, as recentes orientações curriculares sustentam a revisão e reelaboração de um currículo escolar que tem se mostrado estéril. Parece cada vez mais evidente que a educação linguística na língua inglesa, necessária à sociedade brasileira contemporânea, inclui desenvolvimento de letramento em discursos multimodais (multiletramentos), percepção crítica do papel da lingua(gem) nas diversas práticas sociais, além de capacidade de operar em situações interculturais cada vez mais frequentes. A abordagem crítica da lingua(gem) parece devidamente talhada para lidar com silêncio, dúvida, contradição, incerteza, desestabililização de certezas, desnaturalização do lugar comum. O objetivo não é formar alunos colonizados, mas sim questionadores, críticos e agentes transformadores da realidade que os cerca, marcada por desigualdades, violência e injustiças sociais, preconceito, baixa autoestima etc.

Maura Regina Dourado. Tendências atuais no ensino de língua inglesa e implicações para formação de professores. In: Ariús – Revista de Ciências Humanas e Artes, v. 13, n. 2, jul./dez., 2007 (com adaptações). 
No que concerne ao ensino de língua estrangeira e ao conceito de língua, julgue o item a seguir, considerando o texto precedente.
O sentido de vocábulos estudados e aprendidos em língua inglesa deve ser negociado de forma dinâmica e contextualizada.
Alternativas
Q2214981 Inglês
    Vale destacar que, no centro de uma pedagogia crítica da linguagem, está a crença de que o objetivo é a conscientização dos alunos tanto da forma como eles existem no mundo quanto do fato de que esse mundo não é estático, mas está em constante transformação, cabendo a eles serem seus protagonistas e agentes transformadores.
     Face a esse deslocamento da concepção de língua como instrumento para a de língua como forma/lugar de interação social, bem como de uma abordagem neutra e instrumental para uma abordagem crítica da língua/linguagem, os desafios postos ao professor não possibilitam respostas fáceis nem receitas prontas ou infalíveis.
        Indubitavelmente, as recentes orientações curriculares sustentam a revisão e reelaboração de um currículo escolar que tem se mostrado estéril. Parece cada vez mais evidente que a educação linguística na língua inglesa, necessária à sociedade brasileira contemporânea, inclui desenvolvimento de letramento em discursos multimodais (multiletramentos), percepção crítica do papel da lingua(gem) nas diversas práticas sociais, além de capacidade de operar em situações interculturais cada vez mais frequentes. A abordagem crítica da lingua(gem) parece devidamente talhada para lidar com silêncio, dúvida, contradição, incerteza, desestabililização de certezas, desnaturalização do lugar comum. O objetivo não é formar alunos colonizados, mas sim questionadores, críticos e agentes transformadores da realidade que os cerca, marcada por desigualdades, violência e injustiças sociais, preconceito, baixa autoestima etc.

Maura Regina Dourado. Tendências atuais no ensino de língua inglesa e implicações para formação de professores. In: Ariús – Revista de Ciências Humanas e Artes, v. 13, n. 2, jul./dez., 2007 (com adaptações). 
No que concerne ao ensino de língua estrangeira e ao conceito de língua, julgue o item a seguir, considerando o texto precedente.
Em sala de aula, é importante incentivar a busca pela fluência em uma variante padrão específica.
Alternativas
Q2214980 Inglês
    Vale destacar que, no centro de uma pedagogia crítica da linguagem, está a crença de que o objetivo é a conscientização dos alunos tanto da forma como eles existem no mundo quanto do fato de que esse mundo não é estático, mas está em constante transformação, cabendo a eles serem seus protagonistas e agentes transformadores.
     Face a esse deslocamento da concepção de língua como instrumento para a de língua como forma/lugar de interação social, bem como de uma abordagem neutra e instrumental para uma abordagem crítica da língua/linguagem, os desafios postos ao professor não possibilitam respostas fáceis nem receitas prontas ou infalíveis.
        Indubitavelmente, as recentes orientações curriculares sustentam a revisão e reelaboração de um currículo escolar que tem se mostrado estéril. Parece cada vez mais evidente que a educação linguística na língua inglesa, necessária à sociedade brasileira contemporânea, inclui desenvolvimento de letramento em discursos multimodais (multiletramentos), percepção crítica do papel da lingua(gem) nas diversas práticas sociais, além de capacidade de operar em situações interculturais cada vez mais frequentes. A abordagem crítica da lingua(gem) parece devidamente talhada para lidar com silêncio, dúvida, contradição, incerteza, desestabililização de certezas, desnaturalização do lugar comum. O objetivo não é formar alunos colonizados, mas sim questionadores, críticos e agentes transformadores da realidade que os cerca, marcada por desigualdades, violência e injustiças sociais, preconceito, baixa autoestima etc.

Maura Regina Dourado. Tendências atuais no ensino de língua inglesa e implicações para formação de professores. In: Ariús – Revista de Ciências Humanas e Artes, v. 13, n. 2, jul./dez., 2007 (com adaptações). 
No que concerne ao ensino de língua estrangeira e ao conceito de língua, julgue o item a seguir, considerando o texto precedente.
A prática linguística no contexto da língua escrita deve permanecer como foco de ensino.
Alternativas
Q2214979 Inglês

Concerning the concepts of skimming and scanning, judge the following item.


It is important to read the summary of an article to stablish an adequate scanning process.  


Alternativas
Q2214978 Inglês

Concerning the concepts of skimming and scanning, judge the following item.


Looking up the meaning of a word in the dictionary is an example of scanning. 


Alternativas
Q2214977 Inglês

Concerning the concepts of skimming and scanning, judge the following item.


Reviewing is one of the applications of the scanning method.


Alternativas
Q2214976 Inglês

Concerning the concepts of skimming and scanning, judge the following item.


To find numbers or dates quickly in a text, we may use the scanning method.

Alternativas
Q2214970 Inglês
Text 7A1

     Artificial intelligence still has difficulties processing requests in one language, without the additional complications of translation. Michael Housman, chief data science officer at RapportBoost.AI, explained that the ideal scenario for machine learning and artificial intelligence is something with fixed rules and a clear-cut measure of success or failure. He named chess as an obvious example. This happened faster than anyone anticipated because of the game’s very clear rules and limited set of moves. Housman elaborated, “Language is almost the opposite of that. There aren’t as clearly-cut and defined rules.”
      I asked Dr. Jorge Majfud, Associate Professor of Spanish, at Jacksonville University, to explain why consistently accurate language translation has thus far eluded AI. He replied, “The problem is that considering the ‘entire’ sentence is still not enough.” He noted that sarcasm and irony only make sense within this widened context. Similarly, idioms can be problematic for automated translations.
       Dr. Majfud warned, “We should be aware of the fragility of their ‘interpretation.’ Because to translate is basically to interpret, not just an idea but a feeling. Human feelings and ideas that only humans can understand — and sometimes not even we, humans, understand other humans.” He noted that cultures, gender, and even age can pose barriers to this understanding and also contended that an over-reliance on technology is leading to our cultural and political decline. Dr. Majfud mentioned that Argentinean writer Julio Cortázar used to refer to dictionaries as “cemeteries”. He suggested that automatic translators could be called “zombies”.

David Pring-Mill. Why Hasn’t AI Mastered Language Translation? Internet:<singularityhub.com>  (adapted).

Considering information from text 7A1, judge the following item.


In the text, there are examples of English-Portuguese cognate words such as “sarcasm”, “cultural” and “cemeteries”.

Alternativas
Q2209578 Inglês
What are some strategies that English language teachers can use to promote communicative competence in their students? 
Alternativas
Q2209577 Inglês
According to the communicative language teaching approach, what is the ultimate goal of language learning? 
Alternativas
Q2209576 Inglês
Listening is an area of language learning that has been relatively neglected in the past, partly because of difficulties in recording and transmitting spoken texts, and partly because of traditional approaches to teaching, which often prioritized reading and writing. However, recent developments in technology and changes in language teaching methodology have led to a renewed interest in listening skills and the recognition that listening is a fundamental aspect of communication
What factors have contributed to the relative neglect of listening skills in language learning in the past? 
Alternativas
Q2209575 Inglês
Which of the following is not a recommended approach for teaching and learning a foreign language? 
Alternativas
Q2209574 Inglês
English language teaching has gone through various trends and approaches. One of the traditional approaches is the Grammar Translation Method, which emphasizes memorizing grammar rules and translation. Newer approaches such as the Direct Method, Audio-Lingual Method, and Communicative Language Teaching focus on communication and interaction in the target language. Technology has also been incorporated in language learning, while task-based and project-based approaches emphasize real-world tasks and projects to develop language and other skills.

What is the main difference between the Grammar Translation Method and the Communicative Language Teaching approach? 
Alternativas
Q2209573 Inglês
"Language acquisition is a subconscious process which happens when people are exposed to language that is comprehensible to them. This means that language is acquired, not learned. People who are trying to learn a language are using a different part of their brains from those who are acquiring it naturally, and are therefore likely to take longer to become proficient."
Harmer, J. (2007). The practice of English language teaching. Pearson Education.

According to Jeremy Harmer, what is the main difference between acquiring a language and learning it? 
Alternativas
Q2209572 Inglês
The Industrial Revolution was a period of major economic and technological change that took place in England during the 18th and 19th centuries. It began in the textile industry and then spread to other industries, such as coal mining, iron and steel production, and transportation. The introduction of steam power and the mechanization of production led to significant increases in efficiency and productivity, but also had far-reaching social and environmental impacts.

Which of the following was NOT a significant impact of the Industrial Revolution on England?
Alternativas
Q2209571 Inglês

Read the text below to answer the question.


"Conceptions of English language teaching and learning are diverse and influenced by different theoretical perspectives. Some of the current trends in English language teaching include communicative language teaching, task-based language teaching, and content-based instruction. Communicative language teaching emphasizes the use of language for communication rather than focusing solely on grammar and vocabulary. Task-based language teaching involves engaging students in meaningful tasks that require the use of language, while content-based instruction integrates language learning with subject matter instruction."


Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge University Press. 

Which trend in English language teaching integrates language learning with subject matter instruction? 
Alternativas
Respostas
481: B
482: B
483: D
484: B
485: C
486: E
487: E
488: E
489: C
490: E
491: C
492: C
493: D
494: D
495: C
496: E
497: A
498: B
499: E
500: E