Questões de Concurso
Sobre formação do tradutor-intérprete em libras
Foram encontradas 250 questões
No ano de 2005, como ação de políticas públicas do Governo Federal para a Educação de Surdos, por meio do Decreto 5.626, foi criado o Exame Nacional de Proficiência em Tradução e Interpretação de Libras - Língua Portuguesa, o Polibras.
Qual foi a finalidade desse exame?
A presença do profissional intérprete de LIBRAS é obrigatória nas escolas com matrícula de alunos surdos. Exige-se do intérprete educacional, além de competência para realizar a tradução e/ou interpretação das duas línguas em questão, respeitar preceitos éticos.
Para o desempenho de um bom trabalho, este profissional deverá possuir, ao menos,
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
No geral, a sociedade brasileira ainda não reconheceu a
atuação do tradutor e intérprete de língua de sinais (TILS)
como uma ação profissional. Muitos entendem que todos que
sabem Libras são, por natureza, intérpretes. Assim,
familiares, amigos e até mesmo iniciantes na aquisição da
Libras são contratados e podem gerar grave prejuízo aos
usuários da Libras, principalmente, quando atuam em provas
de concursos, em escolas, em audiências ou outros ambientes
oficiais. Segundo a legislação atual, a formação profissional
do tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa pode ser
realizada
A formação profissional do tradutor e intérprete de Líbras - Língua Portuguesa, em nível médio, deve ser realizada por meio de, EXCETO: