Questões de Libras - Legislação e Surdez para Concurso

Foram encontradas 666 questões

Q2342430 Libras
Leia o texto a seguir.
O profissional intérprete é aquele que interpreta a mensagem de forma “precisa e apropriada” de uma língua para permitir que a comunicação aconteça entre pessoas que não usam a mesma língua, isto é, o profissional intérprete intermedia a interação comunicação.
Disponível em: <http://portal.mec.gov.br/seesp/arquivos/pdf/tradutorlibras.pdf>. Acesso em: 29 ago. 2023.

A estrutura do Código de ética do intérprete de Libras compõe-se por
Alternativas
Q2342415 Libras
Leia o texto a seguir.
[...] é reconhecido, na estrutura do MEC, como centro de referência nacional na área da surdez, exercendo os papéis de subsidiar a formulação de políticas públicas e de apoiar a sua implementação pelas esferas subnacionais de Governo. [...] atende estudantes desde a Educação Infantil até o Ensino Superior, além de apoiar a pesquisa de novas metodologias para serem aplicadas no ensino da pessoa surda e atender a comunidade e os alunos nas áreas de fonoaudiologia, psicologia e assistência social. [...] ainda ajuda a inserir o surdo no mercado de trabalho por meio de ensino profissionalizante e estágios. 
Disponível em: <https://www.gov.br/mec/pt-br/assuntos/noticias/2022/institutonacional-de-educacao-de-surdos-comemora-165 anos#:~:text=O%20governo%20imperial%20apoiou%20a,de%20ensino%20ap resentada%20por%20Huet>. Acesso em: 28 ago. 2023.

O texto aborda as funções da primeira escola para surdos no Brasil, fundada em 26 de setembro de 1857. Ela atualmente é reconhecida como
Alternativas
Q2339134 Libras
Compreendemos que a ética deve estar na essência de todas as profissões. De acordo com o Código de Ética do Tradutor intérprete de Libras que é parte integrante do Regimento Interno do Departamento Nacional de Intérpretes (FENEIS), é CORRETO afirmar que:
Alternativas
Q2337203 Libras
Em vários países, existem tradutores e intérpretes de língua de sinais. No Brasil, a história da construção desse profissional ocorreu com base em atividades voluntárias que foram sendo valorizadas enquanto atividades laborais na medida em que os surdos foram ampliando suas conquistas, no exercício de cidadania. Como pioneirismo, pode-se citar a presença de intérpretes de língua de sinais em trabalhos religiosos iniciados por volta dos anos 80. O primeiro intercâmbio entre alguns intérpretes do Brasil e a avaliação sobre a ética do profissional intérprete foram realizados:
Alternativas
Q2337133 Libras
A Política Nacional de Educação Especial na Perspectiva da Educação Inclusiva inclui na educação especial ações educacionais que tangem os alunos surdos. Desse modo, na exposição dos marcos históricos da educação bilíngue, em que se faz referência à Lei nº 10.436/2002 e ao Decreto nº 5.626/2005, são denominadas escolas ou classes de educação bilíngue aquelas em que:
Alternativas
Respostas
101: A
102: B
103: D
104: A
105: B