Questões de Concurso Sobre legislação e surdez em libras

Foram encontradas 688 questões

Q1277801 Libras
A Lei nº 13.146/2015, e suas alterações, em seu Art. 27, expõe que “A educação constitui direito da pessoa com deficiência, assegurado sistema educacional inclusivo em todos os níveis e aprendizado ao longo de toda a vida, de forma a alcançar o máximo desenvolvimento possível de seus talentos e habilidades físicas, sensoriais, intelectuais e sociais, segundo suas características, interesses e necessidades de aprendizagem”. De acordo com essa Lei, assegurar educação de qualidade à pessoa com deficiência é dever
Alternativas
Q1255396 Libras
De acordo com o Art. 2º da Lei 12.319/10, o profissional tradutor e intérprete de LIBRAS deve ter competência para realizar interpretação das duas línguas:
Alternativas
Q1255395 Libras
A LIBRAS foi inserida como uma disciplina obrigatória para cursos de formação de professores, licenciaturas e fonoaudiologia e de forma optativa para os demais cursos a partir do(a):
Alternativas
Q1255387 Libras
A partir do ano de publicação do decreto nº 5.626/2005, a formação de tradutores e intérpretes de LIBRASLíngua Portuguesa deve acontecer conforme está disposto no capítulo V, EXCETO:
Alternativas
Q1255381 Libras
Considerando o texto da Lei nº 10436/2002, que reconhece a Língua Brasileira de Sinais como meio legal de comunicação e expressão no Brasil, julgue os itens a seguir em verdadeiro (V) ou falso (F) e, em seguida, marque a opção que corresponde à sequência CORRETA, de cima para baixo.
( ) A LIBRAS possui um sistema linguístico de natureza visual-motora, com estrutura gramatical própria. ( ) O sistema educacional federal e os sistemas educacionais estaduais, municipais e do Distrito Federal devem garantir a inclusão, ao menos em metade dos cursos de formação de Educação Especial, de Fonoaudiologia e de Magistério, em seus níveis médio e superior, do ensino da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS. ( ) A Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS poderá substituir a modalidade escrita da Língua Portuguesa. ( ) As instituições públicas e empresas concessionárias de serviços públicos de assistência à saúde devem garantir atendimento e tratamento adequado aos portadores de deficiência auditiva, de acordo com as normas legais em vigor.
Alternativas
Q1255378 Libras
De acordo com a Lei nº 12.319/10, o profissional intérprete deve exercer sua profissão com rigor técnico, zelando pelos valores éticos a ela inerentes, pelo respeito à pessoa humana e à cultura do surdo. Em especial, o profissional intérprete de LIBRAS deve zelar:
Alternativas
Q1254916 Libras
A Língua Brasileira de Sinais é a língua utilizada pela comunidade surda do Brasil, oficializada pela Lei n° 10.436/02 e seu decreto n° 5626/05. A respeito da sigla correspondente à “LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS”, é correto afirmar que sua grafia deve atender à seguinte convenção (mais tradicional):
Alternativas
Q1254545 Libras
A Lei Federal 12.319, de 1º de setembro de 2010, regulamenta o exercício da profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais. De acordo com o Art. 2º da referida Lei, é correto afirmar que
Alternativas
Q1254538 Libras
De acordo com o Decreto nº 5626/2005, para atuar no ensino superior, é necessário que os tradutores e intérpretes de Libras tenham a seguinte formação:
Alternativas
Q1254531 Libras
O atual Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES) foi criado pela Lei nº. 939, de 26 de setembro de 1857. Sobre o INES, julgue os itens a seguir como verdadeiro (V) ou falso (F) e, em seguida, marque a opção que corresponde à sequência CORRETA, de cima para baixo.
( ) O currículo do INES à época de sua fundação apresentava disciplinas como Português, Aritmética, História, Geografia, ―linguagem articulada‖ e ―leitura sobre os lábios‖ para os que tivessem aptidão para tanto.
( ) Em 1855, o professor surdo americano Hernest Huet chega ao Brasil sob o beneplácito do imperador Dom Pedro II.
( ) Após as decisões do congresso de Milão de 1880, apenas o Instituto Gallaudet nos Estados Unidos e o INES no Brasil não adotaram o oralismo como método para a educação dos surdos.
( ) O INES, à época de sua fundação, foi batizado de Imperial Instituto dos Surdos-Mudos.
Alternativas
Q1254529 Libras
O Artigo 6º da Lei 12.319/2010 afirma que são atribuições do tradutor e intérprete, no exercício de suas competências:
I. Efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdos-cegos e ouvintes, por meio da Libras para a língua oral e vice-versa; II. Interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis fundamental, médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares; III. Atuar nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino e nos concursos públicos; IV. Atuar junto às associações de surdos no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim desta instituição; V. Prestar seus serviços em depoimentos em juízo, em órgãos administrativos ou policiais.
Estão CORRETAS:
Alternativas
Q1254521 Libras

O artigo 5º do Código de Conduta e Ética da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-Intérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS) discorre sobre os princípios definidores para a conduta profissional do TILS e GI (Guia Intérprete), que são:


I. Confidencialidade;

II. Competência Tradutória;

III. Respeito ao contratante do serviço;

IV. Compromisso pelo desenvolvimento profissional.


Estão corretos os itens:

Alternativas
Q1254510 Libras
O Código de Conduta e Ética, aprovado em abril de 2014, pela Federação Brasileira das Associações de Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-intérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS) afirma, no parágrafo único do Art. 9º, que o profissional tradutor e intérprete e guia-intérprete deve:
Alternativas
Q1245468 Libras
No caso de estudantes surdos, o direito ao acesso à educação superior pressupõe reconhecer as necessidades de políticas públicas dirigidas ao reconhecimento da Libras, como primeira língua, e a Língua Portuguesa (oral e/ou escrita), como a segunda, em diferentes contextos educacionais (ensino comum ou especial), conforme descrito pela Lei nº _______ e regulamentada pelo Decreto nº ___________, respectivamente:
Alternativas
Q1245462 Libras
O profissional tradutor e intérprete de Libras – Língua Portuguesa, de acordo com o artigo 21 do CAPÍTULO V do decreto 5626 de 2005 – deve atuar nas instituições federais de ensino da educação básica e da educação superior:
Alternativas
Q1245454 Libras
Em que ano foi homologada a lei número 10.436 que regulamentou a Língua Brasileira de Sinais?
Alternativas
Q1243602 Libras
A Lei no 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras. Sobre o conteúdo desta lei, marque a alternativa INCORRETA.
Alternativas
Q1243601 Libras
Quadros (2005, p. 87) "O intérprete de língua de sinais no Brasil é um profissional com uma carreira promissora. Considerando as conquistas em nível legal, o contexto sócio-histórico e o momento político atual, pode-se projetar um futuro brilhante para os futuros profissionais desta área. Há vários cursos de capacitação sendo ministrados em diferentes pontos do Brasil". A Lei que regulamenta o exercício da profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais — LIBRAS é:
Alternativas
Q1243600 Libras
Considerando a Lei 10. 436/02, complete as lacunas do texto a seguir e assinale a alternativa que apresenta as palavras respectivamente apropriadas.

A Lei 10.436/02 reconhece a Libras como meio legal de comunicação e expressão com um sistema linguístico de natureza _______ com estrutura gramatical _________ . E, além disso, insere a Libras como disciplina _________ nos cursos e formação de Educação Especial, de Fonoaudiologia e de Magistério, em seus níveis médio e superior.
Alternativas
Q1243599 Libras
A Lei n° 10.436/2002 é um marco das lutas e conquistas dos indivíduos surdos. Em relação à referida lei, julgue os itens a seguir:

I - Reconhece a Língua Brasileira de Sinais — LIBRAS sem considerar outros recursos de expressão a ela associados como meio legal de comunicação e expressão.
II - Deve ser garantido, por parte do poder público em geral e empresas concessionárias de serviços públicos, formas institucionalizadas de apoiar o uso e difusão da Língua Brasileira de Sinais — LIBRAS como meio de comunicação objetiva e de utilização corrente das comunidades surdas do Brasil.
III - As instituições públicas e empresas concessionárias de serviços públicos de assistência à saúde devem garantir atendimento e tratamento adequado aos portadores de deficiência auditiva, efetivando atendimento fonoaudiológico para reabilitação oral.
IV - Entende-se como Língua Brasileira de Sinais — LIBRAS a forma de comunicação e expressão da comunidade surda que apresenta estrutura gramatical vinculada à língua portuguesa para transmissão de ideias e fatos, oriundos de comunidades de pessoas surdas do Brasil.
V - A Língua Brasileira de Sinais — LIBRAS não poderá substituir a modalidade escrita da Língua Portuguesa.


Estão corretos os itens:
Alternativas
Respostas
341: D
342: D
343: C
344: E
345: B
346: D
347: E
348: A
349: E
350: C
351: E
352: A
353: D
354: D
355: A
356: A
357: A
358: A
359: A
360: B