Questões de Concurso Público IF-RR 2015 para Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais

Foram encontradas 19 questões

Q1024309 Libras
Entre os aspectos gramaticais da Língua Brasileira de Sinais, destaca-se a:
Alternativas
Q1024310 Libras
É uma especificidade linguística da LIBRAS ser:
Alternativas
Q1024311 Libras
Como todas as línguas, a LIBRAS apresenta características semânticas e pragmáticas inerentes aos usos contextuais, sem deixar de observar, no entanto, as regras que organizam os níveis sintáticos, lexical, fonológico e morfológico. Neste sentido, destaca-se o uso de:
Alternativas
Q1024312 Libras
A profissão do intérprete de LIBRAS é resultante de políticas:
Alternativas
Q1024313 Libras
Considerando que o processo de aquisição de língua de sinais é análogo ao de línguas orais, nas crianças surdas observa-se o balbucio no período do estágio:
Alternativas
Q1024314 Libras
A aquisição de português escrito como segunda língua para o surdo ocorre em ambiente:
Alternativas
Q1024315 Libras
De acordo com Gladis Perlin, identidades e culturas surdas relacionam-se com a experiência:
Alternativas
Q1024316 Libras
Segundo REIS (2006), o preconceito vivenciado pelas pessoas surdas na sociedade contemporânea encontra resistência dos movimentos da comunidade surda contra:
Alternativas
Q1024317 Libras
Assinale a alternativa que apresenta, corretamente, dois fatores considerados determinantes aos quais, segundo SILVA (2006), o percurso histórico, filosófico, político e legislacional da educação de surdos está correlacionado.
Alternativas
Q1024318 Libras
Um intérprete que siga um código de ética em sua profissão desenvolve uma postura diferenciada. O intérprete pode beneficiar o aluno surdo em sala de aula:
Alternativas
Q1024319 Libras
Segundo QUADROS (2004, 27) um dos grandes desafios enfrentado pelo intérprete é “o ato de interpretar envolve processos altamente complexos”, porque o intérprete:
Alternativas
Q1024320 Libras
A área de interpretação mais requisitada atualmente é da Educação. O intérprete de LIBRAS na educação de surdos deve:
Alternativas
Q1024321 Libras
Discute-se muito o papel dos intérpretes de língua de sinais enquanto mediadores. Nesse contexto, tipo de mediação desenvolvida é:
Alternativas
Q1024322 Libras
Segundo SANTOS (2010), o que tem provocado mudança na formação do tradutor intérprete de LIBRAS é a:
Alternativas
Q1024323 Libras
Faz parte da atuação e atribuições de tradutor intérprete de LIBRAS:
Alternativas
Q1024324 Libras
Tradução e interpretação de LIBRAS em diferentes contextos institucionais requerem:
Alternativas
Q1024325 Libras
Para GARCIA (2013) são mudanças conceituais e estruturais que desencaderam novos contornos na Política de Educação Especial no Brasil, na última década:
Alternativas
Q1024326 Libras
Na perspectiva da educação inclusiva, o atendimento educacional especializado deve ser:
Alternativas
Q1024330 Libras
Segundo ROSA (2003:239), apesar de a Lei Federal n° 12.319/2010, os intérpretes de LIBRAS surgiram nas relações:
Alternativas
Respostas
1: B
2: D
3: E
4: C
5: B
6: B
7: A
8: A
9: D
10: D
11: A
12: A
13: E
14: D
15: D
16: D
17: C
18: C
19: C